Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTM
Convenio sobre el trabajo marítimo
MLC
Movimiento de Liberación del Congo
Movimiento para la Liberación del Congo

Traducción de «MLC » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Movimiento de Liberación del Congo | MLC [Abbr.]

Movement for the Liberation of the Congo | MLC [Abbr.]


Movimiento para la Liberación del Congo | MLC [Abbr.]

Movement for the Liberation of the Congo


Convenio sobre el trabajo marítimo | CTM [Abbr.] | MLC [Abbr.]

Maritime Labour Convention, 2006 | MLC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La definición del artículo 2, apartado 12, recoge la formulación del Convenio MLC 2006 de la OIT.

The definition of Article 2(12) takes over the wording of ILO Convention MLC 2006.


Este instrumento permitiría una aplicación uniforme del Convenio MLC por los Estados miembros a todos los buques, incluidos los que enarbolan pabellón de un tercer país después de la entrada en vigor del C onvenio MLC , en consonancia con el principio según el cual los países que no ratifican el convenio no reciben un trato más favorable.

Such instrument will allow for a uniform application of the ILO Maritime Labour Convention, 2006 by Member States to all ships, including those under third country flag following the entry into force of ILO Maritime Labour Convention, 2006 in line with the principle of the no more favourable treatment vis-à- vis non ratifying countries.


El apoyo firme de la UE a los esfuerzos desplegados en los foros internacionales para reforzar las normas internacionales ha contribuido a la adopción con éxito del Convenio sobre el trabajo marítimo (MLC) de la OIT en 2006 [5], y el Convenio sobre el trabajo en el sector pesquero, en 2007 [6].

The EU is strongly pushing efforts in global fora to strengthen the international regulatory regime. This has resulted in the successful adoption of the ILO Maritime Labour Convention, 2006 [5], and of the ILO Work in Fishing Convention, 2007 [6].


A este respecto, los convenios MLC y C188 de la OIT tienen una importancia particular.

In this respect, the ILO Maritime Labour Convention, 2006 and the ILO Work in Fishing Convention, 2007 will be particularly significant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El 7 de julio de 2007, el Consejo adoptó una Decisión que autorizaba a los Estados miembros a ratificar el Convenio MLC en interés de la Comunidad Europea , en la medida de lo posible antes del 31 de diciembre de 2010[8].

The Council adopted a Decision on 7 July 2007 authorising Member States to ratify ILO Maritime Labour Convention, 2006 in the interests of the European Community, preferably before 31 December 2010[8].


La aplicación de las disposiciones del Convenio MLC de 2006 relativas al respeto y al control de la aplicación de la legislación es esencial para la instauración, en el transporte marítimo, de condiciones equitativas a escala mundial.

The implementation of provisions of the ILO Maritime Labour Convention, 2006 , on compliance and enforcement is crucial for the creation of a global level playing field in maritime transport.


E. Considerando la misión de investigación llevada a cabo por la Misión de Observación de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC), encargada de determinar las responsabilidades por las violencias ocurridas, y de verificar la veracidad de las acusaciones formuladas contra el Movimiento por la Liberación del Congo (MLC), la Reagrupación Congoleña para la Democracia-Nacional (RCD-N), la Unión de Patriotas Congoleños (UPC) y el ejército ugandés,

E. having regard to the inquiry being carried out by MONUC (the UN Mission in the Democratic Republic of Congo), which has been mandated to determine those responsible for the violence and verify the charges made against the Movement for the Liberation of Congo (MLC), the Congolese Rally for National Democracy (RCD-N), the Union of Congolese Patriots (UPC) and the Ugandan army,


E. Recordando que la población de Kisangani y diversos miembros destacados de la sociedad civil han manifestado su apoyo al acuerdo parcial firmado entre el Gobierno de la RDC y el Movimiento para la Liberación del Congo (MLC) con la aprobación de buena parte de la oposición no armada con vistas a solucionar pacíficamente los problemas que azotan al país,

E. whereas the populace of Kisangani and the leaders of civil society have manifested their support for the partial agreement signed between the DRC government and the MLC with the approval of a large section of the unarmed opposition with a view to achieving a peaceful solution to the country"s problems,


5. Acoge con satisfacción el Acuerdo político para una gestión concertada de la transición en la RDC, firmado el 19 de abril de 2002 entre el Gobierno de la RDC, el MLC de Jean-Pierre Bemba, el RDC-ML, el RDC-N y la mayoría de los delegados de los grupos de la oposición pacífica y la sociedad civil; lamenta que los partidos de la oposición (UDPS, FONUS, PALU y MNC/L) así como otros partidos y plataformas representativas de la sociedad civil, no hayan firmado el acuerdo del 19 de abril de 2002 y respalda los esfuerzos del Representante especial de la Unión Europea para implicar en dicho Acuerdo a la Alianza para la protección del Diálogo ...[+++]

5. Welcomes the "Political agreement on consensual management of the transition in the DRC", signed on 19 April 2002 between the DRC government, the MLC of Mr Jean-Pierre Bemba, RCD-ML, RCD-N and by most delegates representing unarmed opposition groups and civil society; regrets the fact that the opposition parties (UDPS, FONUS, PALU and MNC/L), as well as other parties and representatives of civil society, have not signed the agreement of 19 April 2002; supports the European Union Special Representative's efforts to bring the Alliance for the Protection of the inter-Congolese Dialogue, which includes RCD-Goma and five unarmed oppositi ...[+++]


E. Recordando que la población de Kisangani y diversos miembros de la sociedad civil han manifestado su apoyo al acuerdo parcial firmado entre el Gobierno de la RDC y el MLC con la aprobación de buena parte de la oposición no armada con vistas a solucionar pacíficamente los problemas que azotan al país,

E. whereas the populace of Kisangani and the leaders of civil society have manifested their support for the partial agreement signed between the DRC government and the MLC with the approval of a large section of the unarmed opposition with a view to achieving a peaceful solution to the country’s problems,




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'MLC' ->

Date index: 2021-01-30
w