Considero que debemos poner los derechos humanos en primer lugar y, en consecuencia, quisiera aprovechar la ocasión para pedir a la Presidenta del Parlamento que dirija una carta a las autoridades colombianas para que se respeten los derechos humanos y para que el Gobierno no escatime esfuerzo alguno, dado que afirma que está negociando con el Ejército de Liberación y con las demás fuerzas, para que, en caso de llegar a un acuerdo, éste incluya la liberación inmediata de todos los ciudadanos europeos y colombianos – europeos y no europeos – que están detenidos y que se encuentran en manos de los militares.
Now, I feel that we must make human rights our priority, and I would therefore like to take this opportunity to ask the President of Parliament to send a letter to the Colombian authorities calling for respect for human rights and urging the government to make every endeavour to ensure, since it says that it is negotiating with the Liberation Army and the other forces, that any agreement reached will, without fail, include the immediate liberation of all the European and Colombian citizens – both Europeans and non-Europeans – who are deprived of their freedom and are prisoners of the militaries.