Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidente de trabajo
Accidente laboral
Accidente profesional
Examen por accidente laboral
Incapacidad por accidente laboral
Indemnización por accidente de trabajo
Indemnización por accidente laboral
Invalidez por accidente laboral
Investigar las lesiones sufridas en el ámbito laboral
Investigar los accidentes laborales
Pensión por invalidez
Prestación por incapacidad laboral
Prestación por invalidez
Seguro de invalidez
Subsidio de invalidez
Trabajador lesionado
Víctima de un accidente del trabajo
Víctima de un accidente laboral

Traducción de «Invalidez por accidente laboral » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
incapacidad por accidente laboral | invalidez por accidente laboral

accidental disability | accidental disablement


accidente laboral [ accidente de trabajo ]

occupational accident [ accident at the workplace | accident at work | work accident ]


accidente de trabajo | accidente laboral | accidente profesional

accident at work | accident in the workplace | industrial accident | occupational accident | workplace accident


trabajador lesionado | víctima de un accidente del trabajo | víctima de un accidente laboral

injured worker


indemnización por accidente de trabajo | indemnización por accidente laboral

workmen's compensation


examen por accidente laboral

Examination for work accident


seguro de invalidez [ pensión por invalidez | prestación por incapacidad laboral | prestación por invalidez | subsidio de invalidez ]

disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]


evaluar, gestionar e informar sobre casos de accidentes laborales | investigar las lesiones sufridas en el ámbito laboral | investigar las lesiones sufridas por los empleados en el ámbito laboral | investigar los accidentes laborales

investigate an occupational injury | report cases of occupational illness | assess occupation-related injuries | investigate occupational injuries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cuando se constate un accidente de trabajo o una enfermedad profesional, las prestaciones en especie facilitadas al interesado se considerarán prestaciones por accidente de trabajo o enfermedad profesional desde la fecha en que ocurrió el accidente laboral o haya sido diagnosticada médicamente por primera vez la enfermedad profesional.

Where an accident at work or occupational disease is established, sickness benefits in kind provided to the person concerned shall be considered as accident at work or occupational disease benefits from the date on which the accident at work occurred or the occupational disease was first medically diagnosed.


La aptitud física será verificada periódicamente, así como después de un accidente laboral y de un período de ausencia como consecuencia de un accidente con víctimas.

Physical fitness must be checked regularly and after any occupational accident or any period of absence following an accident involving persons.


La aptitud física será verificada periódicamente, así como después de un accidente laboral y de un período de ausencia como consecuencia de un accidente con víctimas.

Physical fitness must be checked regularly and after any occupational accident or any period of absence following an accident involving persons.


A la hora de debatir las diferentes transiciones en el mercado laboral, se tienen en cuenta los siguientes tipos de regímenes de prestaciones: i) seguro de desempleo y subsidio de desempleo; ii) renta mínima garantizada y otras formas de asistencia social (incluidas las prestaciones por vivienda); iii) prestaciones supeditadas al empleo y similares; iv) ayudas familiares y parentales (prestaciones familiares, seguro de maternidad, paternidad y permiso parental, subsidios y prestaciones por hijo a cargo, por cuidado de personas de edad avanzada o discap ...[+++]

When discussing these different labour market transitions, the following types of benefit schemes are considered: (i) unemployment insurance and unemployment assistance; (ii) minimum income guarantee and other forms of social assistance (including housing benefits); (iii) employment-conditional benefits and other similar provisions; (iv) support for families and parents (family benefits, maternity, paternity and parental leave schemes, child-care benefits and provision, elderly care and care for disabled people); (v) early retirement; and (vi) support for sickness, invalidity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la hora de debatir las diferentes transiciones en el mercado laboral, se tienen en cuenta los siguientes tipos de regímenes de prestaciones: i) seguro de desempleo y subsidio de desempleo; ii) renta mínima garantizada y otras formas de asistencia social (incluidas las prestaciones por vivienda); iii) prestaciones supeditadas al empleo y similares; iv) ayudas familiares y parentales (prestaciones familiares, seguro de maternidad, paternidad y permiso parental, subsidios y prestaciones por hijo a cargo, por cuidado de personas de edad avanzada o discap ...[+++]

When discussing these different labour market transitions, the following types of benefit schemes are considered: (i) unemployment insurance and unemployment assistance; (ii) minimum income guarantee and other forms of social assistance (including housing benefits); (iii) employment-conditional benefits and other similar provisions; (iv) support for families and parents (family benefits, maternity, paternity and parental leave schemes, child-care benefits and provision, elderly care and care for disabled people); (v) early retirement; and (vi) support for sickness, invalidity ...[+++]


El régimen de seguro de accidentes alemán es una excepción a estos límites, ya que paga pensiones a modo de compensación por un daño médico permanente sufrido como consecuencia de un accidente laboral; dichas pensiones se pagan independientemente de cualquier otro ingreso.

An exception with regard to ceilings is the German accident insurance scheme which pays pensions as a compensation for a permanent medical impairment suffered as a result of a work-related accident; such pensions are paid regardless of any other income.


c) los seguros complementarios practicados por empresas de seguros de vida, es decir, en especial los seguros de lesiones corporales, incluida la incapacidad laboral, los seguros de muerte por accidente, los seguros de invalidez por accidente y enfermedad, siempre que estas variedades de seguros sean suscritas como complementarias de los seguros de vida;

(c) supplementary insurance carried on by life assurance undertakings, that is to say, in particular, insurance against personal injury including incapacity for employment, insurance against death resulting from an accident and insurance against disability resulting from an accident or sickness, where these various kinds of insurance are underwritten in addition to life assurance;


- todas las pensiones o indemnizaciones en concepto de vejez, muerte, accidente laboral o enfermedad profesional o de invalidez derivada de estas situaciones, con excepción de las prestaciones no contributivas, serán libremente transferibles aplicando los tipos vigentes en virtud de la legislación del Estado o los Estados miembros deudores,

- any pensions or annuities in respect of old age, death, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting therefrom, with the exception of non-contributory benefits, shall be freely transferable at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States,


d ) la concesión de aumentos de las prestaciones de larga duración de invalidez , de vejez , de accidente laboral o de enfermedad profesional por la esposa a cargo ;

(d) the granting of increases of long-term invalidity, old-age, accidents at work and occupational disease benefits for a dependent wife;


1. El término «prestaciones», en el sentido con que se utiliza en el presente artículo, designa a los subsidios familiares previstos para los titulares de pensiones o de rentas de vejez, de invalidez, de accidente de trabajo o de enfermedad profesional, así como a los incrementos o a los suplementos de esas pensiones o rentas, establecidas en favor de los hijos de dichos titulares, con la excepción de los suplementos concedidos en virtud del seguro de accidentes de traba ...[+++]

1. The term 'benefits', for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with the exception of supplements granted under insurance schemes for accidents at work and occupational diseases.


w