Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto
Aborto legal
IVE
IVG
Interrupción del embarazo
Interrupción legal del embarazo
Interrupción voluntaria del embarazo
Ocho interrupciones inducidas del embarazo previas

Traducción de «Interrupción voluntaria del embarazo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
interrupción voluntaria del embarazo

elective abortion [ voluntary termination of pregnancy | voluntary interruption of pregnancy ]


interrupción voluntaria del embarazo

termination of pregnancy


interrupción voluntaria del embarazo | IVE [Abbr.] | IVG [Abbr.]

intentional abortion


aborto [ aborto legal | interrupción del embarazo | interrupción voluntaria del embarazo ]

abortion [ legal abortion | termination of pregnancy | voluntary termination of pregnancy ]


despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo

to decriminalise voluntary termination of pregnancy




interrupción inducida del embarazo complicada por embolia gaseosa

Termination of pregnancy complicated by air embolism


ocho interrupciones inducidas del embarazo previas

Eight previous induced terminations of pregnancy


facilitar atención para las interrupciones del embarazo | proporcionar atención para las interrupciones del embarazo

offer abortion care | provide pregnancy-termination-care | provide abortion care | provide pregnancy termination care


facilitar información sobre la interrupción del embarazo | ofrecer asesoramiento sobre la interrupción del embarazo

provide pregnancy termination counselling | provide termination of pregnancy counsel | offer termination of pregnancy counselling | provide termination of pregnancy counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. Considerando que, el 28 de abril de 2015, su madre solicitó que se practicase una interrupción voluntaria del embarazo porque su hija es muy joven y el embarazo representa un alto riesgo para su salud y su vida; que se ha detenido a la madre de la niña por no haberla protegido de los abusos sexuales que han provocado el embarazo; que, según las informaciones más recientes, se ha enviado a la niña de diez años a un centro para madres jóvenes y se la ha separado de su propia madre;

D. whereas on 28 April 2015 the girl’s mother requested a voluntary termination of her daughter’s pregnancy on account of her young age and the high level of risk to her health and life; whereas the girl’s mother is being detained for failing to protect her from the sexual abuse that resulted in the pregnancy; whereas according to the latest reports the 10-year-old girl has been sent to a centre for young mothers and separated from her own mother;


conjunto del texto salvo las palabras «incluida la interrupción segura y legal del embarazo» y las palabras «y de interrupción legal y segura del embarazo»

Text as a whole excluding the words: ‘including safe and legal abortion’ and ‘and safe and legal abortion’


«incluida la interrupción segura y legal del embarazo»

‘including safe and legal abortion


1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que a las trabajadoras autónomas, las cónyuges y las parejas de hecho a que se refiere el artículo 2 se les pueda conceder, de conformidad con el Derecho nacional, un subsidio por maternidad de cuantía suficiente que permita interrupciones en su actividad profesional por causa de embarazo o maternidad durante por lo menos 14 semanas.

1. The Member States shall take the necessary measures to ensure that female self-employed workers and female spouses and life partners referred to in Article 2 may, in accordance with national law, be granted a sufficient maternity allowance enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood for at least 14 weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fin de tomar en consideración las peculiaridades de las actividades autónomas, las trabajadoras autónomas y las cónyuges o, cuando y en la medida en que estén reconocidas en el Derecho nacional, las parejas de hecho de los trabajadores autónomos deben tener acceso a cualquier servicio existente que facilite una sustitución temporal que posibilite las interrupciones de su actividad profesional a causa de embarazo o maternidad, o a cualquier servicio social existente de carácter nacional.

In order to take the specificities of self-employed activities into account, female self-employed workers and female spouses or, when and in so far as recognised by national law, female life partners of self-employed workers should be given access to any existing services supplying temporary replacement enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood, or to any existing national social services.


En tercer lugar, la enmienda 46 señala que no estará permitido extraer tejidos de fetos procedentes de una interrupción voluntaria del embarazo.

Thirdly, Amendment No 46 points out that the removal of tissues from foetuses originating from the voluntary interruption of pregnancy shall not be permitted.


En este sentido, es especialmente importante la obligación de contar con el consentimiento informado del donante o de sus familiares más próximos, así como la prohibición de la extracción de células o tejidos de fetos procedentes de interrupciones voluntarias del embarazo o de la clonación de células humanas.

In this connection, the requirement for informed consent on the part of the donor, supplied in a specific form either by the donor or by next of kin is particularly important, as is the prohibition of the removal of cells or tissues from foetuses originating from the voluntary interruption of pregnancy or from cloned human cells.


Por encima de todo, no debemos utilizar este proyecto como un medio para abrir debates sobre las células madre, las embrionarias y las supernumerarias, sobre la investigación en estos ámbitos o incluso sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

Above all, we must not use this draft as a means of opening debates about stem cells, embryonic cells and supernumerary cells, about research into these subjects, or even about voluntary termination of pregnancy.


El hecho de prohibir a las mujeres la interrupción voluntaria del embarazo, es decir, en realidad, del derecho de disponer de su propio cuerpo, es de por sí una actitud misógina y opresiva.

Prohibiting women from voluntarily terminating their pregnancy, in other words denying them the right to use their bodies as they please, is one example of a sexist and oppressive attitude towards women.


6 meses tras el parto o interrupción del embarazo, salvo en circunstancias excepcionales y a discreción del médico

months after delivery or termination, except in exceptional circumstances and at the discretion of a physician




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Interrupción voluntaria del embarazo' ->

Date index: 2022-08-07
w