Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interponer recurso contra una resolución denegatoria
Recurso contra un interdicto provisional
Recurso contra una condena
Recurso contra una resolución judicial

Traducción de «Interponer recurso contra una resolución denegatoria » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
interponer recurso contra una resolución denegatoria

to lodge an appeal against a decision to reject an application


recurso contra una condena [ recurso contra una resolución judicial | recurso contra un interdicto provisional ]

appeal against a conviction


CJ: interponer recurso contra una de las instituciones de la Comunidad | recurrir en queja (contra) una de las instituciones de la Comunidad

complain that an institution of the Community has


el tercero puede interponer tercería contra la resolución

a third party may bring third party proceedings against the decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El Reglamento (CE) n.o 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (en los sucesivo, Código de visados) es aplicable a todas las cuestiones que no estén reguladas por el Acuerdo, como la determinación del Estado miembro de Schengen responsable de tramitar una solicitud de visado, la motivación de la denegación de la expedición de un visado, el derecho a interponer recurso contra una decisión denegatoria o la norma general ...[+++]

Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council (the ‘Visa Code’) applies to all issues not covered by the Agreement such as the determination of the Schengen Member State responsible for processing a visa application, the motivation of a refusal to issue a visa, the right to appeal against a negative decision and the general rule of the personal interview with the visa applicant and providing all relevant information in relation to the visa application.


En lo que respecta a la República de Azerbaiyán, el Código de migración y otros actos jurídicos normativos correspondientes de la República de Azerbaiyán se aplican a todas las cuestiones que no estén reguladas por el Acuerdo, como la motivación de la denegación de la expedición de visado, el derecho a interponer recurso contra una decisión denegatoria o la norma general de celebrar una entrevista personal con ...[+++]

In terms of the Republic of Azerbaijan, the Migration Code and other corresponding normative legal acts of the Republic of Azerbaijan applies to all issues not covered by the Agreement, such as the motivation of refusal to issue a visa, the right to appeal against a negative decision or the general rule of the personal interview with the applicant and providing information in relation to the visa application, recognition of travel documents, proof of sufficient means of subsistence, the refusal of entry in the territory of the Republi ...[+++]


A tal efecto debe preverse la posibilidad de interponer recurso contra las resoluciones de las diferentes instancias de decisión de la Oficina.

To that end, provision should be made for an appeal to lie from decisions of the various decision-making instances of the Office.


El interesado podrá interponer recurso contra la resolución de denegación de entrada con arreglo a lo estipulado en el Derecho interno.

The person concerned may appeal against the decision to refuse entry as provided for in national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Además, si no se interpone recurso contra el laudo ante el tribunal de apelación competente, éste adquiere firmeza y tiene los mismos efectos que las resoluciones dictadas por los órganos jurisdiccionales ordinarios.

In addition, if the arbitral decision is not subject to an appeal before the competent appellate court, it becomes definitive and has the same effects as a judgment handed down by an ordinary court.


Además, aunque a tenor del artículo 91, apartado 3, segundo guión, del Estatuto, la decisión denegatoria expresa, adoptada después de la decisión presunta pero dentro del plazo para interponer el recurso, hace correr de nuevo el plazo, esta regla se refiere únicamente al plazo del recurso contra una decisión denegatoria de una reclamación y no se a ...[+++]

Furthermore, although Article 91(3), second indent, of the Staff Regulations provides that where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for lodging an appeal has expired, the period for lodging the appeal starts to run afresh, that rule relates only to the period for lodging an appeal against a decision rejecting a complaint, and does not apply to the time-limit for lodging a complaint against a decision rejecting a request.


En efecto, el Tribunal de Justicia considera que no le corresponde resolver las controversias que eventualmente puedan existir acerca de la posibilidad de interponer, según la normativa nacional, un recurso contra tal resolución.

The Court holds that it is not for it to decide all disputes which may exist as to whether it is possible, according to the rules of national law, to bring an appeal against such a decision.


Por último, el Tribunal de Justicia declara que el reconocimiento o la ejecución de una sentencia dictada en rebeldía no pueden denegarse cuando el demandado ha podido interponer un recurso contra la resolución dictada en rebeldía y dicho recurso le ha permitido alegar que la cédula de emplazamiento o el documento equivalente no le habían sido entregados de forma regular y con tiempo suficiente para que pudiera ...[+++]

Lastly, the Court states that the recognition or enforcement of a default judgment cannot be refused where the defendant was able to commence proceedings to challenge the default judgment and those proceedings enabled him to argue that he had not been served with the document which instituted the proceedings or with the equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence.


Además, pregunta si el reconocimiento o la ejecución de una resolución dictada en rebeldía puede denegarse debido a que no se notificó a la parte demandada la cédula de emplazamiento de forma tal y con tiempo suficiente para que pudiera defenderse, cuando dicha parte ha podido interponer un recurso contra dicha resolución.

In addition, it asks whether the recognition or enforcement of a default judgment may be refused, on account of the fact that the document instituting proceedings was not served on the defendant in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, where the defendant was able to bring an appeal against that judgment.


Budĕjovický Budvar recurrió contra las resoluciones denegatorias de dichas oposiciones ante el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas.

Budĕjovický Budvar brought actions against the decisions rejecting those oppositions before the Court of First Instance of the European Communities.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Interponer recurso contra una resolución denegatoria' ->

Date index: 2022-05-17
w