16. Destaca la importancia de la evaluación de las poblaciones y pide una cooperación más
estrecha entre los institutos científicos en ambas cuencas, incluidos el intercambio de datos científicos y la puesta en común de información; cree que la UE debe promover, incentivar y facilitar la cooperación y el trabajo conjunto entre los equipos científicos de la UE y sus homólogos en los terceros países interesados; celebra, en este contexto, la iniciativa «Con
ocimiento del medio marino 2020», que persigue proporciona
...[+++]r datos sobre el medio marino a numerosas partes interesadas potenciales entre las entidades públicas, la industria, la enseñanza y la investigación, y la sociedad civil;
16. Stresses the importance of stock assessments, and calls for enhanced cooperation among scientific institutes in both basins, including the exchange of scientific data and the sharing of information; believes that the EU should promote, stimulate and facilitate cooperation and joint work between EU scientific teams and their counterparts in other involved non-Member States; welcomes, in this respect, the ‘Marine Knowledge 2020’ initiative, which aims to make data on the marine environment available to a large number of potentially interested parties, including public, industrial, educational and research bodies and civil society;