Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILT
Incapacidad laboral transitoria
Incapacidad parcial y transitoria
Incapacidad temporal

Traducción de «Incapacidad parcial y transitoria » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
incapacidad parcial y transitoria

partial and temporary disablement


incapacidad laboral transitoria | incapacidad temporal | ILT [Abbr.]

incapacity for work


incapacidad laboral transitoria | incapacidad temporal

temporary disablement | temporary incapacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evaluación general de la política de empleo: A pesar de una mayor participación en el mercado de trabajo, y de la persistencia de escasez de mano de obra, una gran parte de la población en edad de trabajar (trabajadores poco cualificados, con incapacidad parcial, trabajadores de más edad y minorías étnicas) sigue dependiendo de las prestaciones sociales, en particular de los regímenes de incapacidad.

General assessment of the employment policy: Despite increased labour market participation, as well as continuing labour market shortages, a considerable share of the working-age population (the low-skilled, partially disabled, older workers and ethnic minorities) still depends on social security benefits, in particular the disability schemes.


antes del 31 de diciembre de 2017 y a más tardar el 31 de diciembre de 2019, los proveedores de servicios de navegación aérea comunicarán a sus autoridades nacionales de supervisión la gravedad «ATM en tierra», empleando la metodología de la Herramienta de Análisis del Riesgo (RAT) para la clasificación en las categorías AA (incapacidad total de prestar servicios seguros de ATM), A (incapacidad grave de prestar servicios seguros de ATM), B (incapacidad parcial de prestar servicios seguros de ATM) y C (capacidad de prestar servicios se ...[+++]

by 31 December 2017 and 2019 at the latest, air navigation service providers shall report to national supervisory authorities the ‘ATM Ground’ severity using the Risk Analysis Tool (RAT) methodology for the classification of at least 80 % and 100 % respectively of the annually reported ATM-specific occurrences with the categories AA (total inability to provide safe ATM services), A (serious inability to provide safe ATM services), B (partial inability to provide safe ATM services) and C (ability to provide safe but degraded ATM services).


antes del 31 de diciembre de 2017 y a más tardar el 31 de diciembre de 2019, los Estados miembros, a través de sus autoridades nacionales de supervisión, se asegurarán de que se recoge y se comunica a la EASA la gravedad «global de la ATM», determinada por la metodología de la Herramienta de Análisis del Riesgo (RAT) para la clasificación en las categorías AA (incapacidad total de prestar servicios seguros de ATM), A (incapacidad grave de prestar servicios seguros de ATM), B (incapacidad parcial de prestar servicios seguros de ATM) y ...[+++]

by 31 December 2017 and 2019 at the latest, Member States, through their national supervisory authorities, shall ensure the collection and reporting to EASA of the ‘ATM Overall’ severity determined by the Risk Analysis Tool (RAT) methodology for the classification of at least 80 % and 100 % respectively of the annually reported ATM-specific occurrences with the categories AA (total inability to provide safe ATM services), A (serious inability to provide safe ATM services), B (partial inability to provide safe ATM services) and C (ability to provide safe but degraded ATM services);


2. Los antiguos titulares de cargos públicos que tengan derecho al régimen de pensiones previsto en el artículo 12 del presente Reglamento, o a la indemnización transitoria prevista en el artículo 10 del presente Reglamento, o a la prestación por incapacidad prevista en el artículo 14 del presente Reglamento podrán solicitar que también se les aplique la cobertura del artículo 72 del Estatuto que se define en el apartado 1 del presente artículo.

2. Former public office holders who benefit under the pension scheme provided for in Article 12 of this Regulation, the transitional allowance provided for in Article 10 of this Regulation, or the disability pension scheme provided for in Article 14 of this Regulation, may request that the coverage under Article 72 of the Staff Regulations, as defined in paragraph 1 of this Article, also applies to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Los antiguos titulares de cargos públicos que no tengan derecho ni al régimen de pensiones previsto en el artículo 12 del presente Reglamento, ni a la indemnización transitoria prevista en el artículo 10 del presente Reglamento, ni a la prestación por incapacidad prevista en el artículo 14 del presente Reglamento podrán solicitar la cobertura del artículo 72 del Estatuto, que se define en el apartado 1 del presente artículo, a condición de que no ejerzan ninguna actividad remunerada.

3. Former public office holders who do not benefit under the pension scheme provided for in Article 12 of this Regulation, the transitional allowance provided for in Article 10 of this Regulation, or the disability pension scheme provided for in Article 14 of this Regulation, may request to be covered by Article 72 of the Staff Regulations, as defined in paragraph 1 of this Article, on condition that they are not in gainful activity.


¿Es contraria a la cláusula 5a, apartado 1, letra a), de la Directiva 97/81/CE del Consejo (2), de 15 de diciembre de 1997, relativa al Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial concluido por la UNICE, el CEEP y la CES, una norma interna, como es la disposición adicional 7a, número 1, regla 3a, letra b), de la Ley General de la Seguridad Social de España, que afecta mayoritariamente a un colectivo femenino y según la cual la cobertura de las lagunas de cotización existentes dentro del periodo de cálculo de la base reguladora de una pensión de incapacidad permanent ...[+++]

Is a national provision, such as additional provision 7(1), rule 3(b) of Spain’s General Law on Social Security, contrary to clause 5(1)(a) of Council Directive 97/81/EC (2) of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, in that it affects a group comprising mainly women, and according to which contribution gaps existing within the period for calculating the reference base of a permanent invalidity contributory pension, after a period of part-time employment, are covered by taking the minimum contribution bases applicable at any time, reduced as a result of the partiality coefficient of the ...[+++]


Una entidad puede remunerar a los empleados dándoles el derecho a ausentarse del trabajo por razones muy variadas, entre las que se incluye el disfrute de vacaciones, enfermedad o incapacidad transitoria, maternidad o paternidad, pertenencia a jurados o realización del servicio militar.

An entity may pay employees for absence for various reasons including holidays, sickness and short-term disability, maternity or paternity, jury service and military service.


la reparación del perjuicio económico causado, bien por la incapacidad total o parcial para el trabajo, bien por el aumento de las necesidades.

compensation for financial loss, due to total or partial incapacity to work, or to increased needs.


Evaluación general de la política de empleo: A pesar de una mayor participación en el mercado de trabajo, y de la persistencia de escasez de mano de obra, una gran parte de la población en edad de trabajar (trabajadores poco cualificados, con incapacidad parcial, trabajadores de más edad y minorías étnicas) sigue dependiendo de las prestaciones sociales, en particular de los regímenes de incapacidad.

General assessment of the employment policy: Despite increased labour market participation, as well as continuing labour market shortages, a considerable share of the working-age population (the low-skilled, partially disabled, older workers and ethnic minorities) still depends on social security benefits, in particular the disability schemes.


Algunos Estados miembros reconocen la invalidez parcial y, por ello, adaptan, en cierta medida, la diversidad de las condiciones de incapacidad.

Some Member States recognise partial invalidity, thus accommodating, to some extent, the diversity of incapacity conditions.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Incapacidad parcial y transitoria' ->

Date index: 2023-12-19
w