Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrostide comun
Agrostide tenue
Arrugas
Atanasia
Botón de plata
Camamilla
Hierba de San Antonio
Hierba de Santa María
Hierba fina
Hierba sarracena
Inmunoglobulina E específica contra Santa María
Magarza
Meliloto blanco
Pasto quila
Pelitos de Santa Maria
Trébol de Santa María
Trébol de olor blanco
Trébol dulce

Traducción de «Hierba de Santa María » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
arrugas | atanasia | botón de plata | camamilla | hierba de San Antonio | hierba de Santa María | hierba sarracena | magarza

feverfew


agrostide comun | agrostide tenue | hierba fina | pasto quila | pelitos de Santa Maria

black couch | browntop | colonial bentgrass | common bentgrass | fine bent | fine bentgrass | Rhode Island bent


inmunoglobulina E específica contra Santa María

Curry specific IgE


medición de anticuerpo IgE específico contra Santa María

Curry RAST


meliloto blanco | trébol de olor blanco | trébol de Santa María | trébol dulce

white melilot | white sweetclover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con objeto de darles la posibilidad de expresarse y de poner en práctica el principio «Pensar primero en pequeño» enunciado en la Carta Europea de la Pequeña Empresa adoptada por el Consejo Europeo de Santa Maria de Feira en junio de 2000, la Comisión Europea decidió nombrar a un representante para las PYME.

In order to give them an opportunity to express themselves, and so as to implement in practice the ‘Think Small First’ principle set out in the European Charter for Small Enterprises adopted by the Santa Maria de Feira European Council in June 2000, the European Commission decided to appoint an SME Envoy.


La conjugación de las características climáticas con la diversidad de los suelos y de relieve de la isla de Santa Maria da lugar a características muy específicas en los productos agrícolas producidos en esta isla; dichas características han puesto de manifiesto particularidades del melón «Meloa de Santa Maria — Açores» que las distinguen de los demás.

The combination of climate and the diverse types of soil and relief gives the island's agricultural produce very specific characteristics, and it precisely this that makes ‘Meloa de Santa Maria — Açores’ stand out from other melons.


(6) Los Consejos Europeos de Lisboa, de marzo de 2000, de Santa Maria de Feira, de junio de 2000, y de Estocolmo, de marzo de 2001, adoptaron conclusiones para la instauración rápida del Espacio Europeo de la Investigación y la Innovación, en una perspectiva de crecimiento económico sostenido, más empleo y mayor cohesión social, con el objetivo último de convertir para 2010 a la Unión Europea en la economía del conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.

(6) The European Councils in Lisbon in March 2000, Santa Maria de Feira in June 2000 and Stockholm in March 2001 adopted conclusions aimed at the rapid establishment of a European research and innovation area with a view to sustainable economic growth, more employment and social cohesion with the ultimate goal of enabling the Union, by 2010, to become the world's most competitive and dynamic knowledge economy.


La Carta Europea de la Pequeña Empresa (en lo sucesivo denominada «la Carta»), respaldada por el Consejo Europeo de Santa Maria de Feira de los días 19 y 20 de junio de 2000, describe a las pequeñas empresas como «la columna vertebral de la economía europea».

The European Charter for Small Enterprises (hereinafter referred to as the Charter), endorsed by the European Council in Santa Maria de Feira of 19 and 20 June 2000, describes small enterprises as the backbone of the European economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El Consejo Europeo de Santa Maria da Feira de 20 de junio de 2000 anunció que los países de los Balcanes Occidentales eran potencialmente candidatos a la adhesión a la Unión Europea.

At its meeting at Santa Maria da Feira on 20 June 2000, the European Council stressed that the countries of the Western Balkans were potential candidates for membership of the European Union.


La Carta Europea de la Pequeña Empresa (en lo sucesivo denominada «la Carta»), respaldada por el Consejo Europeo de Santa Maria de Feira de los días 19 y 20 de junio de 2000, describe a las pequeñas empresas como «la columna vertebral de la economía europea».

The European Charter for Small Enterprises (hereinafter referred to as the Charter), endorsed by the European Council in Santa Maria de Feira of 19 and 20 June 2000, describes small enterprises as the backbone of the European economy.


Es preciso que las acciones respaldadas por el FEDER en favor de las pequeñas y medianas empresas tengan presente y apoyen la aplicación de la Carta Europea de las Pequeñas y Medianas Empresas, adoptada en el Consejo Europeo de Santa Maria da Feira los días 19 y 20 de junio de 2000.

It is necessary to ensure that actions supported by the ERDF in favour of small and medium-sized enterprises take into account and support the implementation of the European Charter for Small Enterprises adopted at the Santa Maria da Feira European Council of 19 and 20 June 2000.


(8) A raíz de la aprobación de la Carta europea de la pequeña empresa por el Consejo Europeo de Santa María da Feira en junio de 2000, procede mejorar la definición de microempresa, que constituye una categoría de pequeñas empresas especialmente importante para el desarrollo del espíritu empresarial y la creación de empleo.

(8) Following the endorsement of the European Charter for Small Enterprises by the European Council of Santa Maria da Feira in June 2000, microenterprises - a category of small enterprises particularly important for the development of entrepreneurship and job creation - should also be better defined.


RECORDANDO la estrategia establecida en Lisboa por el Consejo Europeo de los días 23 y 24 de marzo de 2000 con objeto de preparar la transición de la Unión Europea a "una economía y una sociedad basadas en el conocimiento mediante la mejora de las políticas relativas a la sociedad de la información y de I + D", así como el plan de acción "eEurope 2002", presentado al Consejo Europeo de Santa Maria da Feira de los días 19 y 20 de junio de 2000, en el que se instaba a aumentar la digitalización y a hacer un mayor uso de Internet, por ejemplo en el comercio electrónico, los servicios públicos, los servicios sanitarios y las instituciones cu ...[+++]

RECALLING the strategy set by the European Council on 23 and 24 March 2000 in Lisbon aiming at preparing the transition of the European Union "to a knowledge-based economy and society by better policies for the information society and R D"; as well as the "eEurope 2002" action plan, presented to the European Council held in Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000, that called for increased digitisation and use of the Internet, e.g. in e-commerce, in public service, in health services and in cultural institutions,


(6) Los Consejos Europeos de Lisboa, de marzo de 2000, de Santa Maria de Feira, de junio de 2000, y de Estocolmo, de marzo de 2001, adoptaron conclusiones para la instauración rápida del Espacio Europeo de la Investigación y la Innovación, en una perspectiva de crecimiento económico sostenido, más empleo y mayor cohesión social, con el objetivo último de convertir para 2010 a la Unión Europea en la economía del conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.

(6) The European Councils in Lisbon in March 2000, Santa Maria de Feira in June 2000 and Stockholm in March 2001 adopted conclusions aimed at the rapid establishment of a European research and innovation area with a view to sustainable economic growth, more employment and social cohesion with the ultimate goal of enabling the Union, by 2010, to become the world's most competitive and dynamic knowledge economy.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Hierba de Santa María' ->

Date index: 2021-03-24
w