Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTDCC
Grupo de Expertos sobre Detección del Cambio Climático
Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático
Grupo de Trabajo sobre gestión de datos climáticos
IPCC
PDCC
Proyecto de Detección del Cambio Climático

Traducción de «Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático [ GTDCC | Grupo de Expertos sobre Detección del Cambio Climático ]

Working Group on Climate Change Detection


Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático | GTDCC [Abbr.]

Working Group on Climate Change Detection | WGCCD [Abbr.]


Grupo de Trabajo sobre gestión de datos climáticos

Working Group on Climate Data Management


Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático [ IPCC ]

Intergovernmental Panel on Climate Change [ IPCC [acronym] ]


Grupo de Trabajo sobre los Cambios del Océano y Climáticos y el Nivel del Mar

Working Group on Ocean-Climate Changes and Sea Level


Proyecto de Detección del Cambio Climático | PDCC [Abbr.]

Climate Change Detection Project | CCDP [Abbr.]


Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | IPCC [Abbr.]

Intergovernmental Panel on Climate Change | IPCC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), en la que es Parte la Unión (3), indicaba que, sobre la base de los datos científicos existentes, los países desarrollados deberían reducir para 2050 las emisiones de gases de efecto i ...[+++]

The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (‘IPCC’) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’), to which the Union is party (3), stated that, on the basis of existing scientific data, developed countries would need to reduce greenhouse gas emissions by 80 % to 95 % below 1990 levels by 2050 to limit global climate change to a temperature increase of 2 °C and thus prevent undesirable climate effects.


Las Maldivas dirigen el grupo de trabajo PMA sobre el cambio climático en las Naciones Unidas. Por tanto, esta invitación no está motivada por otra razón.

The Maldives head the LDC working group on climate change at the United Nations, so this invitation was not motivated by any other reason.


El futuro Panel de Alto Nivel sobre Finanzas de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo de Alto nivel sobre Cambio Climático deberán explorar la posibilidad de utilizar eficazmente estas fuentes para la financiación de las futuras medidas de lucha contra el cambio climático, reservando los fondos públicos a los sectores que no pueden financiarse adecuadamente mediante fondos privados, o destinándolos a potenciar los efectos de es ...[+++]

The future UN High-Level Panel on Finance and the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing should explore how these sources can be effectively used for financing future climate actions, with public finance focusing on areas that cannot be adequately financed by the private sector or used to leverage private investments.


El trabajo del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático ofrece una base adecuada para tales valores estándar.

The work of the Intergovernmental Panel on Climate Change is the appropriate basis for such standard values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Vistos los informes de los tres grupos de trabajo del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), titulados "Cambio climático en 2007: el fundamento físico científico", "Cambio climático en 2007: impactos, adaptación y vulnerabilidad" y "Cambio climático ...[+++]

– having regard to the reports of the three working groups of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) entitled ''Climate change 2007: The Physical Science Basis'', ''Climate change 2007: Impacts, Adaptation and Vulnerability'' and ''Climate change 2007: Mitigation of Climate Change'', all published in 2007,


– Vistos los informes de los tres grupos de trabajo del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), titulados "Cambio climático en 2007: el fundamento físico científico", "Cambio climático en 2007: impactos, adaptación y vulnerabilidad" y "Cambio climático ...[+++]

– having regard to the reports of the three working groups of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) entitled ''Climate change 2007: The Physical Science Basis'', ''Climate change 2007: Impacts, Adaptation and Vulnerability'' and ''Climate change 2007: Mitigation of Climate Change'', all published in 2007,


– Vistos los informes de los tres grupos de trabajo del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), titulados «Cambio climático en 2007: el fundamento físico científico», «Cambio climático en 2007: impactos, adaptación y vulnerabilidad» y «Cambio climático ...[+++]

– having regard to the reports of the three working groups of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) entitled ''Climate change 2007: The Physical Science Basis'', ''Climate change 2007: Impacts, Adaptation and Vulnerability'' and ''Climate change 2007: Mitigation of Climate Change'', all published in 2007,


Los últimos resultados científicos comunicados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) en su cuarto informe de evaluación muestran incluso con más claridad que los impactos negativos del cambio climático están planteando un riesgo cada vez más grave para los ecosistemas, la producción de alimentos y la consecución del desarrollo sostenible y de los Objet ...[+++]

The latest scientific findings reported by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its Fourth Assessment Report demonstrate even more clearly that the negative impacts of climate change are increasingly posing a serious risk to ecosystems, food production and the attainment of sustainable development and of the Millennium Development Goals, as well as to human health and security.


− Vistas las conclusiones, formalmente aprobadas el 2 de febrero de 2007, de la 10ª sesión del Grupo de Trabajo I del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), celebrada en París, como contribución al cuarto informe de evaluación del IPCC en el que se describen los conocimientos actuales sobre la influencia de los factores humanos y naturales en el cambio climático y se ofrece una proyección ...[+++]

– having regard to the conclusion formally approved on 2 February 2007 at the 10th Session of Working Group I of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), held in Paris, as a contribution to the IPCC Fourth Assessment report describing the current knowledge of the human and natural drivers of climate change and providing an estimate of projected future climate change,


Como parte del Programa Europeo sobre el Cambio Climático, la Comisión va a considerar la posibilidad de crear un Grupo Consultivo Europeo sobre Adaptación al Cambio Climático, que actuará como grupo de expertos de la Comisión y estará compuesto por políticos representativos, científicos de prestigio y organizaciones de la sociedad civil.

As part of the European Climate Change Programme (ECCP) the Commission will consider the establishment of a European Advisory Group for Adaptation to Climate Change which should operate as a Commission's Expert Group and consist of representative policy-makers, leading scientists and civil society organisations.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático' ->

Date index: 2023-07-11
w