(5) La cooperación transfronteriza debe aspirar a abordar los retos comunes identificados conjuntamente en las regiones fronterizas (como los problemas relacionados con la continuidad territorial, dificultades de acceso y enlaces de transportes insuficientes o inexistentes, incluidos los estrangulamientos dentro de las redes de transporte fundamentales, industrias locales en declive, entornos poco propicios a la actividad empresarial, falta de redes entre las administraciones locales y regionales, investigación, innovación y utilizació
n de tecnologías de información y comunicación, cont
aminación del medio ...[+++]ambiente, prevención de riesgos o actitudes negativas hacia ciudadanos de los países vecinos), a explotar el potencial no aprovechado en esas zonas (desarrollo de instalaciones y agrupaciones transfronterizas de investigación e innovación, desarrollo del intercambio cultural, integración transfronteriza del mercado de trabajo, apoyo de las redes de transporte transfronterizo sostenibles, preferiblemente enlaces ferroviarios o marítimos, fomento del turismo transfronterizo sostenible y del marketing conjunto, mejora de la infraestructura turística, cooperación entre universidades o centros de salud y desarrollo de proyectos específicos en el sector del turismo), y al mismo tiempo a mejorar el proceso de cooperación a efectos del desarrollo armonioso del conjunto de la Unión.(5) Cross-border cooperation should aim to tackle common challenges identified jointly in the border regions (such as problems related to territorial continuity, poor accessibility and insufficient or non-existent transport links, including bottlenecks within the fundamental transport networks, declining local industries, inappropriate business environments, lack of networks among local and regional administrations, research and innova
tion and take-up of information and communication technologies, environmental pollution, risk prevention, negative attitudes towards neighbouring country citizens) and exploit the untapped potentials in the
...[+++] border area (development of cross-border research and innovation facilities and clusters, development of cultural exchange, cross-border labour market integration, support for cross-border sustainable transport networks, where possible support for rail or maritime connections, promotion of cross-border sustainable tourism and joint marketing, improvement of tourist infrastructure, cooperation among universities or health centres), and development of specific projects in the tourism sector), while enhancing the cooperation process for the purpose of the overall harmonious development of the Union.