6. Lamenta la ausencia de una definición unánime de la pesca artesanal en la Unión Europea, pues la definición existente basada en el tamaño del barco está desfasada y no responde a la realidad; propone, por lo tanto, que la Comisión elabore una futura definición en términos de gobernanza atendiendo a varios criterios como las particularidades y diversidades regionales, la geomorfología, los aspectos técnicos de la pesca, los aspectos sociales, científicos, biológicos y medio ambientales;
6. Regrets the absence of a unanimous definition of artisanal fisheries in the EU, given that the existing definition based on vessel size is no longer relevant and is at odds with the situation on the ground; proposes, therefore, that the Commission draw up a future definition in terms of governance, responding to various criteria such as regional characteristics and differences, geomorphology, the technical aspects of fishing, and the social, scientific, biological and environmental aspects;