Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMCC
Alianza mundial contra el cambio climático
Alianza mundial para hacer frente al cambio climático
Defensa contra el cambio climático
Financiación contra el cambio climático
Financiación de la lucha contra el cambio climático
Financiamiento para cambio climático
Lucha contra los cambios climáticos
Reducción del impacto del cambio climático

Traducción de «Financiación contra el cambio climático » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
financiación de la lucha contra el cambio climático [ financiación contra el cambio climático | financiamiento para la lucha contra el cambio climático | financiamiento para cambio climático ]

climate change financing


Mecanismo de Financiación de la Lucha contra el Cambio Climático Mundial

Global Climate Financing Mechanism | GCFM [Abbr.]


Alianza mundial contra el cambio climático | Alianza mundial para hacer frente al cambio climático | AMCC [Abbr.]

Global Climate Change Alliance | GCCA [Abbr.]


defensa contra el cambio climático | reducción del impacto del cambio climático

climate proofing


lucha contra los cambios climáticos

combating climate change


Grupo Consultivo de Alto Nivel sobre la Financiación del Cambio Climático

High-Level Advisory Group on Climate Change Financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se espera que las decisiones que se adopten en París movilicen la financiación contra el cambio climático, la transferencia de tecnología y el desarrollo de capacidades para las partes candidatas, en particular las que tengan menos capacidades.

The decisions to be adopted in Paris are expected to mobilise climate finance, technology transfer and capacity building for eligible parties, particularly those with the fewest capabilities.


17. Pide a la UE y a los países desarrollados class=yellow1> que incrementen la financiación destinada class=yellow1> a la mitigación, la adaptación, el desarrollo y la transferencia tecnológicos y la creación de capacidades en los países en desarrollo; reitera su llamamiento a los países de la UE y los países desarrollados para que cumplan su compromiso colectivo de proporcionar financiación nueva y adic class=yellow1>ional para la lucha contra ...[+++]

17. Calls for the EU and the developed countries to scale up their funding for mitigation, adaptation, technology development and transfer, and capacity building in developing countries; reiterates its call for the EU and the developed countries to honour their collective commitment to providing new and additional climate finance – from public and private bilateral and multilateral sources – amounting to USD 100 billion by 2020; to that effect, calls for the EU to increase financial support for climate action in developing countries, by using new sources of finance, such as Emission Trading Scheme (ETS) auction revenues and financial transactio ...[+++]


7. Subraya que la UE y otros países desarrollados deben respetar su compromiso de proporcionar financiación nueva, adicional y a mayor escala para la lucha contra el cambio climático con el fin de lograr el objetivo de movilizar conjuntamente, de aquí a 2020, 100 000 millones de dólares anuales, procedentes de una gran variedad de fuentes, públicas y privadas, bilaterales y multilaterales, incluidas fuentes alternativas; lamenta la falta de progresos en lo que respecta a la incorporación de l ...[+++]

7. Stresses that the EU and other developed countries must honour their commitment to provide scaled-up, new and additional climate finance in order to reach by 2020 the goal of jointly mobilising USD 100 billion annually, from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources; deplores the lack of progress on the additionality of climate finance to ODA; calls for a joint international effort from developed and emerging countries to find new and additional climate finance for developing countries – though not at the expense of the development budget – in the agreement on Global Cli ...[+++]


7. Subraya que la UE y otros países desarrollados deben respetar su compromiso de proporcionar financiación nueva, adicional y a mayor escala para la lucha contra el cambio climático con el fin de lograr el objetivo de movilizar conjuntamente, de aquí a 2020, 100 000 millones de dólares anuales, procedentes de una gran variedad de fuentes, públicas y privadas, bilaterales y multilaterales, incluidas fuentes alternativas; lamenta la falta de progresos en lo que respecta a la incorporación de l ...[+++]

7. Stresses that the EU and other developed countries must honour their commitment to provide scaled-up, new and additional climate finance in order to reach by 2020 the goal of jointly mobilising USD 100 billion annually, from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources; deplores the lack of progress on the additionality of climate finance to ODA; calls for a joint international effort from developed and emerging countries to find new and additional climate finance for developing countries – though not at the expense of the development budget – in the agreement on Global Cli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. Considerando que el cambio climático en ningún modo reduce el reto del desarrollo sino que lo agrava; que la financiación procedente de la ayuda oficial al desarrollo (AOD) no debe redirigirse a la financiación de la lucha contra el cambio climático, sino que debe respetarse continuamente el principio según el cual la financiación de la lucha contra ...[+++]

T. whereas the climate challenge by no means reduces the development challenge, but compounds it; whereas official development assistance (ODA) funds must not be redirected to climate financing, but whereas the principle that climate financing should be additional to ODA levels and commitments must continuously be upheld;


El mensaje es claro: la Unión Europa está lista para Copenhague y para actuar en el ámbito de la reducción de las emisiones con una oferta firme con respecto a la financiación contra el cambio climático, tal y como la Comisión propuso en septiembre, en términos de financiación inmediata y a largo plazo.

The message is clear: the European Union is ready for Copenhagen and ready to follow our action to cut emissions with a powerful offer on climate finance, just as the Commission proposed in September, both in the longer term and in ‘fast start’ funding.


4. REITERA la importancia de que la UE, junto con algunos países desarrollados, siga contribuyendo a financiar la lucha contra el cambio climático después de 2012, tal como se indica en la decisión adoptada en Durban, una vez finalizado el periodo de la financiación inmediata para apoyar iniciativas que den resultados sustanciales y resulten rentables en el contexto de actividades significativas de mitigación, así como a la hora de contribuir a aumentar la resistencia frente al cambio ...[+++]

4. REAFFIRMS the importance for the EU, together with other developed countries, to continue to contribute to climate finance after 2012 as set forth in the Durban decision to support initiatives that will deliver substantial results and value for money in the context of meaningful mitigation actions, and in helping increasing climate resilience and to narrow the ambition gap between current pledges and emission reductions with special attention to avoiding duplication of initiatives, the efficient use of available funding and the nee ...[+++]


5. RECONOCE el importante papel que desempeñan los bancos multilaterales para el desarrollo y de otras instituciones de financiación públicas, entre ellas el BEI, a la hora de facilitar la movilización de esos flujos; REITERA el papel que desempeña el sector privado en la financiación de las inversiones relativas a la lucha contra el cambio climático en los países en desarrollo, y DESTACA que ese papel podría reforzarse realizando un mayor esfuerzo por hacer frente a obstáculos reglamentarios ...[+++]

5. ACKNOWLEDGES the important role of Multilateral Development Banks and other public financial institutions, including the EIB in facilitating the mobilisation of these flows; REAFFIRMS the role of the private sector in providing finance for climate-related investments in developing countries and STRESSES that this role should be strengthened by further efforts to address regulatory barriers and to develop policy frameworks necessary to leverage private climate finance, including an efficient international ...[+++]


ACOGE CON SATISFACCIÓN la aprobación del instrumento regulador del Fondo Ecológico para el Clima y las orientaciones esbozadas en las Decisiones de Durban, para lograr rápidamente la plena operatividad del Fondo Ecológico para el Clima; REITERA que el Fondo constituye una contribución significativa y ambiciosa a los esfuerzos mundiales por conseguir los objetivos fijados por la comunidad internacional para luchar contra el cambio climático; REITERA ADEMÁS que el Fondo fomentará el desplazamiento del paradigma hacia unas sendas de desarrollo basadas en un nivel reducido de emisiones de carbono y ...[+++]

WELCOMES the approval of the governing instrument for the Green Climate Fund (GCF) and the way forward outlined in the Durban Decisions with regard to the expeditious full operationalization of the GCF; REITERATES that the Fund is to make a significant and ambitious contribution to the global efforts towards attaining the goals set by the international community to combat climate change; REITERATES FURTHER that the Fund will promote the paradigm shift towards low – emission and climate – resilient development paths by providing support to developing countries to limit ...[+++]


REAFIRMA la importancia de que los países desarrollados continúen facilitando apoyo con posterioridad a 2012 tal y como se establece en las Decisiones de Durban; ACOGE CON SATISFACCIÓN el programa de trabajo sobre financiación a largo plazo, que prevé que se debatan, con arreglo a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, las conclusiones y recomendaciones del Grupo Asesor de Alto Nivel sobre la Financiación para hacer frente al Cambio Climático del Secretario Gene ...[+++]

REAFFIRMS the importance of continuing to provide support by developed countries beyond 2012 as set forth in the Durban decisions; WELCOMES the work programme on long-term finance to discuss under the UNFCCC the conclusions and recommendations by the UN Secretary General's High-level Advisory Group on Climate Change Financing (AGF) and by the international financial institutions in the context of the G20 in order to contribute to the on-going efforts to scale up the mobilization of climate change finance after 2012, to enable and support action on mitigation, REDD+ adaptatio ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Financiación contra el cambio climático' ->

Date index: 2023-06-30
w