alrededor de cada parcela debe disponerse una franja de protección para minimizar las repercusiones de las actividades de las zonas periféricas; la anchura de esta f
ranja dependerá del tipo y la edad del bosque; si entre la superficie de la parcela y sus inmediaciones existe uniformidad en té
rminos de alturas y estructuras de envejecimiento, la anchura de la franja podrá limitarse a 5 o 10 m; si, en cambio, la zona forestal donde está enclavada la parcela presenta rodales no homogéneos o especies o estructuras de envejecimiento dif
...[+++]erentes, se ampliará dicha franja hasta quintuplicar la altura máxima potencial de los árboles de la parcela,to minimise the effects from activities on surrounding areas the plot shall be surrounded by a buffer zone. The actual width of this
zone depends on the type and age of the forest. If the area of the plot and its surroundings is uniform with regar
d to height and age structure, the width of the buffer zone can be restricted to 5 or 10 m. If the forest area in which the plot is located consists of mixed stands, different species or age structure, the buffer zone shall be enlarged to up to five times the potential maximum height of the t
...[+++]rees in the plot,