4. Considera que el incremento del comercio debe considerarse un elemento positivo para el crecimiento económico y el bienestar de los ciudadanos, una vez se han tenido en cuenta los problemas
relacionados con el cambio climático; expresa su preocupación por el hecho de que el incremento del volumen de las transacciones comerciales supone una contribución sustancial al cambio
climático, y considera por tanto que la política comercial debe aportar una parte de la solución; destaca que, habida cuenta del creciente consenso sobre la urgente necesidad de hacer frente al cambio
climático ...[+++], la UE debe aplicar cada vez más políticas comerciales y de inversión que creen incentivos económicos para alcanzar los objetivos de la política sobre el cambio climático; destaca que la UE puede tener que recurrir a estas normas para establecer medidas económicas que disuadan de llevar a cabo actividades perjudiciales para el clima; sin embargo, considera que no debe utilizarse como excusa para aplicar políticas proteccionistas contra los países en desarrollo; 4. Considers that increasing trade should be regarded as a positive factor for economic growth and citizens' well-being, once the problems relating to
climate change have been taken into account; is worried that the increased volume of trade is making a substantial contribution towards climate change and considers that trade policy must therefore provide part of the solution; emphasises that, given the growing consensus on the urgency to tackle climate change, the EU must increasingly implement trade and investment policies that create economic incentives to meet climate change policy objectives; stresses that the EU may need to use t
...[+++]hose rules to create economic disincentives for climate-unfriendly activity; considers, however, that this must not be used as an excuse for protectionist policies against developing countries;