Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrada de trabajos remotos y en modo conversacional

Traducción de «Entrada de trabajos remotos y en modo conversacional » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
entrada de trabajos remotos y en modo conversacional

conversational remote batch entry [ conversational remote job entry ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que garantice que nada impida que la UE y los Estados miembros mantengan, mejoren y apliquen su normativa en materia social y laboral, convenios colectivos y legislación sobre la entrada de personas físicas o su estancia temporal en el territorio de la UE o de un Estado miembro, incluidas las medidas necesarias para garantizar los movimientos ordenados de las personas físicas a través de sus fronteras como, entre otras cosas, su admisión o las condiciones para que se autorice su entrada; que garantice, de conformidad con la Directiva ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]


i. que garantice que nada impida que la UE y los Estados miembros mantengan, mejoren y apliquen su normativa en materia social y laboral, convenios colectivos y legislación sobre la entrada de personas físicas o su estancia temporal en el territorio de la UE o de un Estado miembro, incluidas las medidas necesarias para garantizar los movimientos ordenados de las personas físicas a través de sus fronteras como, entre otras cosas, su admisión o las condiciones para que se autorice su entrada; que garantice, de conformidad con la Direct ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers access ...[+++]


adoptar un enfoque de cautela en cuanto a las ofertas intercambiadas en «Modo 4»», dado que la UE tiene intereses ofensivos en el ámbito del trabajo muy cualificado y debe, sobre todo, reafirmar en el marco del ACS que la circulación temporal de personas para ofrecer un servicio en «Modo 4» debe respetar plenamente los derechos laborales y sociales y los convenios colectivos nacionales y que, en virtud del AGCS, no se puede impedir a ninguna Parte apli ...[+++]

taking a cautious approach to the offers exchanged in ‘Mode 4’, bearing in mind that the EU has offensive interests in high-skilled labour and that the EU should, above all, reassert under the TISA that the temporary movement of natural persons to supply a service under Mode 4 must comply with national labour and social rights and collective agreements, and that, as under the GATS, no Party shall be prevented from applying measures to regulate the entry of natura ...[+++]


Las excepciones a las entradas 16 y 17 del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 en lo relativo al uso de los carbonatos de plomo y los sulfatos de plomo en pinturas para la restauración y mantenimiento de obras de arte, así como de edificios históricos y de los interiores de estos, deben aplicarse no solo al uso sino también a la comercialización de modo que esas pinturas puedan estar disponibles asimismo en los ...[+++]

The derogations in entries 16 and 17 of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 as regards the use of lead carbonates and lead sulphates in paints for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors should apply not only to the use but also to the placing on the market in order to allow those paints to be available for restoration and maintenance works as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los trabajos sobre la directiva prácticamente habían concluido bajo la anterior Presidencia danesa, y solo habían quedado pendientes unas pocas cuestiones de importancia, de modo que ahora las conversaciones giran en torno al reglamento.

Work under the previous Danish presidency was almost completed on the directive, with only a few key open issues remaining, and talks are now focused on the regulation.


Deseo darle las gracias a todas las personas implicadas, especialmente a los ponentes alternativos, los señores El Khadraoui, Rack y Zîle, entre otros, al Presidente del Comité de Conciliación, el señor Vidal-Quadras Roca, quien, desde mi punto de vista, ha dirigido las conversaciones de un modo admirable, y por supuesto, como el señor Savary ya ha dicho, a la Presidencia alemana, ya que creo que el señor Tiefensee y su equipo han invertido mucho trabajo en este t ...[+++]

I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we had a lot of help from that quarter too.


Calculamos que, alrededor de otoño, este procedimiento deberá haber finalizado y la Conferencia Intergubernamental deberá seguir avanzando para finalizar su trabajo a tiempo, de modo que el período transcurrido entre la fecha de ampliación, en Mayo de 2004, y la entrada en vigor del nuevo marco institucional sea lo más breve posible.

We estimate that, around autumn, this procedure should have been completed, the Intergovernmental Conference should proceed and its work should be completed on time so that the period between the date of enlargement, in May 2004, and the entry into force of the new institutional framework is as short as possible.


El PNA neerlandés 2000 menciona tres temas prioritarios para su política de los próximos años: 1) una política general de «adaptación» para la estabilidad macroeconómica y las reformas estructurales, de modo que el mercado de trabajo se mantenga en línea con el desarrollo económico; 2) estimular la oferta real de mano de obra con el fin de controlar el coste salarial y responder a las escaseces actuales de mano de obra; 3) limitar el flujo actual de entrada en los si ...[+++]

The Dutch 2000 NAP mentions three themes as the main policy focus for the coming years: i/ A general 'enabling' policy aimed at macro-economic stability and structural reforms to make sure that the labour market keeps pace with economic development, ii/ The stimulation of effective labour supply to keep wage cost under control and to meet present labour shortages and iii/ The limiting of the present inflow into and the encouragement of the outflow from the invalidity benefit schemes.


En dicha Resolución, el Parlamento tuvo en cuenta la experiencia práctica adquirida tras la entrada en vigor del Reglamento y propuso determinadas mejoras, como la de efectuar el pago de los créditos de un modo que se ajustase mejor al modo de trabajo de los beneficiarios o adelantar el plazo de presentación de los informes finales de los partidos a fin de asegurar el desarrollo eficaz de la financiación, entre otras.

In that resolution, the European Parliament takes into account the practical experience gained since the Regulation entered into force and advocates a number of improvements such as the payment of appropriations in a manner more suited to the way its recipients operate, or moving forward the deadline for the submission of the parties' final accounts, in order to ensure the efficient management of funding.


Pueden subvencionarse de este modo la creación de nuevos puestos de trabajo, la entrada en una cooperativa como socio o el establecimiento como trabajador autónomo.

Employment may be in the form of recruitment to newly created jobs, becoming a partner in a cooperative or setting up as a self-employed person.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Entrada de trabajos remotos y en modo conversacional' ->

Date index: 2021-05-19
w