Deseo darle las gracias a todas las personas implicadas, especialmente a los ponentes alternativos, los señores El Khad
raoui, Rack y Zîle, entre otros, al Presidente del Comité de Conciliación, el señor Vidal-Quadras Roca, quien, desde mi punto de vista, ha dirigido las c
onversaciones de un modo admirable, y por supuesto, como el señor Savary ya ha dicho, a la Presidencia alemana, ya que creo que el señor Tiefensee y su equipo
han invertido mucho trabajo en este t ...[+++]ema y han sido muy convincentes en el Consejo.
I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we had a lot of help from that quarter too.