Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Análisis presupuestario
Año fiscal
Año presupuestal
Año presupuestario
Ejercicio
Ejercicio económico
Ejercicio financiero
Ejercicio fiscal
Ejercicio presupuestario
Ejercicio social
Evaluación presupuestaria
Ingreso presupuestario
Ingreso público
Liquidación del ejercicio presupuestario
Prueba de Master
Prueba de ejercicio
Prueba de ejercicio de los dos escalones de Master
Prueba de ejercicio en dos pasos
Prueba de ejercicio en dos pasos de Master
Recursos presupuestarios
Resultado de la ejecución del presupuesto
Resultado presupuestario

Traducción de «Ejercicio presupuestario » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
ejercicio presupuestario [ año fiscal | ejercicio financiero ]

financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]




año presupuestario [ ejercicio presupuestario | año presupuestal ]

estimates year [ budget year ]


liquidación del ejercicio presupuestario | resultado de la ejecución del presupuesto | resultado presupuestario

budget outturn | outturn


ejercicio | ejercicio presupuestario

budget year | budgetary year | fiscal year | FY [Abbr.]


todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year


prueba de ejercicio de los dos escalones de Master [ prueba de Master | prueba de ejercicio en dos pasos | prueba de ejercicio en dos pasos de Master | prueba de ejercicio ]

Master 2-step exercise test


año fiscal [ ejercicio fiscal | ejercicio social | ejercicio económico ]

fiscal year [ business year ]


recursos presupuestarios [ ingreso presupuestario | ingreso público ]

budgetary resources [ budget revenue ]


evaluación presupuestaria [ análisis presupuestario ]

budgetary assessment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por consiguiente, cuando los créditos se prorroguen de ese modo hasta el siguiente ejercicio, las administraciones nacionales deberán realizar pagos a dos grupos de beneficiarios de pagos directos en un ejercicio presupuestario: por un lado reembolsar, con cargo a los importes no utilizados prorrogados de la disciplina financiera a los agricultores sujetos a la disciplina financiera durante el ejercicio anterior, y por otro, realizar los pagos directos en el ejercicio presupuestario N a aquellos agricultores que los hayan solicitado.

Consequently, where appropriations are thus carried over to the following financial year, the national administrations would have to make payments to two populations of beneficiaries of direct payments in one financial year: on the one hand, reimbursing, from the unused amount of financial discipline carried-over, to farmers subject to financial discipline during the preceding financial year on the other hand, making the direct payments in financial year N to those farmers having claimed them.


en casos excepcionales debidamente justificados, como catástrofes humanitarias y crisis internacionales, que tengan lugar después del 1 de diciembre del ejercicio presupuestario, la Comisión podrá transferir créditos presupuestarios no utilizados de tal ejercicio que estén disponibles en los títulos del presupuesto pertenecientes a la rúbrica 4 del marco financiero plurianual a los títulos presupuestarios relativos a operaciones de ayuda para la gestión de crisis y de ayuda humanitaria.

in duly justified exceptional cases such as international humanitarian disasters and crises occurring after 1 December of the financial year, transfer unused appropriations for that financial year still available in the budget titles falling under heading 4 of the multiannual financial framework to the budget titles concerning crisis management aid and humanitarian aid operations.


Dicho marco presupuestario a medio plazo debe incluir, entre otras cosas, proyecciones detalladas de cada partida importante de gastos e ingresos relativas al ejercicio presupuestario en cuestión y ejercicios siguientes, basadas en políticas no sujetas a modificaciones.

That medium-term budgetary framework should contain, inter alia, projections of each major expenditure and revenue item for the budget year and beyond, based on unchanged policies.


En el supuesto de que el ejercicio presupuestario no coincida con el año civil, los Estados miembros notificarán asimismo a la Comisión (Eurostat) las cifras de déficit público real y de nivel de deuda pública real por ejercicios presupuestarios respecto a los dos ejercicios presupuestarios que precedan al ejercicio en curso.

Where the budget year differs from the calendar year, Member States shall also report to the Commission (Eurostat) their figures for actual government deficit and actual government debt level in budget years for the two budget years preceding the current budget year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Por lo que respecta a los costes administrativos y operativos que implica la instalación y funcionamiento de la Unidad Central de Eurodac, Suiza aportará al presupuesto general de las Comunidades Europeas una cuantía del 7,286 % de un importe de referencia inicial de 11 675 000 EUR y, del ejercicio presupuestario 2004 en adelante, una cuantía anual del 7,286 % respecto de los créditos presupuestarios correspondientes al ejercicio presupuestario de que se trate.

1. With regard to the administrative and operating costs associated with the setting-up and operation of the Eurodac central unit, Switzerland shall make a contribution to the general budget of the European Communities amounting to 7,286 % of an initial reference amount of EUR 11 675 000 and, from the 2004 financial year, an annual contribution amounting to 7,286 % of the corresponding budgetary appropriations for the financial year in question.


La declaración de fiabilidad, existente desde 1995 (dada para el ejercicio presupuestario 1994), nunca ha sido enteramente positiva para todas las operaciones de un determinado ejercicio presupuestario, excepto en lo referente a la fiabilidad de las cuentas.

The Statement of Assurance, which has existed since 1995 (for financial year 1994), has never been entirely positive on all operations for any financial year, except for the reliability of the accounts.


A efectos de control presupuestario el período de referencia que importa en el caso del Reino Unido es el ejercicio presupuestario, que va del 1 de abril al 31 de marzo. Las previsiones de la Comisión y las declaraciones de las Autoridades británicas indican que en el ejercicio 2003-2004 el déficit superó el 3% del PIB. Procede, por lo tanto, que la Comisión redacte un informe sobre la existencia de un déficit excesivo.

In the case of the UK the relevant measurement period for budgetary surveillance purposes is the financial year, from 1 April to 31 March The Commission forecast and official statements by the UK authorities indicate that the deficit in the financial year 2003-04 exceeded 3% of GDP .The Commission has therefore to prepare a report on the existence of an excessive deficit (Article 104(3)).


Los compromisos pendientes de liquidación potencialmente anormales se han definido de común acuerdo como compromisos latentes con respecto a los cuales no se ha hecho ningún pago en los dos últimos ejercicios presupuestarios y antiguos compromisos que han estado en el presupuesto durante al menos cinco ejercicios presupuestarios.

Potentially abnormal outstanding commitments are defined by common accord as being dormant commitments in respect of which no payment has been made for the last two financial years and old commitments that have been in the budget for at least five financial years.


La Comisión estableció que los Estados miembros tienen que devolver 38,5 millones de euros de los gastos agrícolas del ejercicio presupuestario de 1995 y 237 millones de euros de ejercicios presupuestarios posteriores debido a procedimientos de control deficientes o al incumplimiento de la normativa comunitaria.

The Commission found that 38.5 million euro of agricultural expenditure for the 1995 financial year and 237.0 million euro for subsequent financial years have to be recovered from Member States because of weak control procedures or non-respect of the EU rules.


Si a finales de un ejercicio presupuestario dado el total de recursos propios es inferior o superior a las previsiones, ello da lugar a saldos presupuestarios positivos o negativos, los cuales tendrán que ser presupuestados en posteriores ejercicios (entre 1988 y 1992 hubo saldos positivos en repetidas ocasiones sin que tal "suplemento" llegara a gastarse). Esta situación plantea el problema de que no se sabe a ciencia cierta cuál es la dotación financiera disponible cada año para nuevos compromisos, ya que grava el presupuesto con el lastre del pasado, sobre todo si los saldos son negativos. Tal incertidumbre, sin embargo, contrarresta ...[+++]

If, at the end of the financial year, total own resources turn out to be lower or higher than the estimates, a positive or negative balance will have to be entered in the budget for the following year (between 1988 and 1992 the budget repeatedly showed a positive balance; the surplus was not, however, spent. The problem with this is that it generates uncertainty about the total funds available each year for new commitments since it burdens the budget with all the cost of the past, especially when the balance is negative. This uncertainty runs counter to the objective of predictability, which is the very justification for the medium-term ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Ejercicio presupuestario' ->

Date index: 2023-04-30
w