Lo que ha leído no resulta tan agradable, por supuesto, y solo quisiera resumir en términos muy generales que, como miembro de una parte de la autoridad presupuestaria tengo que preguntarme qué fuerza y capacidad de decisión debemos mostrar para elaborar conjuntamente con el Consejo un presupuesto –que al fin y al cabo es política expresada en cifras–, cuando quienes han de ejecutarlo no están ni con mucho en condiciones de ejecutar dicha política como pretendía la autoridad presupuestaria.
What he read was of course not so pleasing, and I would like to sum up in only very general terms by saying that, as a member of one part of the Budgetary Authority, I have to ask myself what force and what decisiveness we must bring to bear in order, together with the Council, to prepare a budget – which is, after all, policy in figures – when those who have to implement it are far from being in a position to implement that policy in the way the Budgetary Authority wanted.