Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economía de ingreso bajo
Economías pequeñas de bajo ingreso

Traducción de «Economías pequeñas de bajo ingreso » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
economías pequeñas de bajo ingreso

small low-income economies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Irlanda, cuya economía se caracterizaba por unos bajos ingresos, un lento crecimiento y unas elevadas tasas de desempleo, se ha transformado en un país de elevado crecimiento, altos ingresos y bajo desempleo.

Ireland has been transformed from a low-income, slow-growth economy with high unemployment rates into a country with high growth, high income and low unemployment.


La mayoría de los «inmigrantes económicos» presentes en el territorio de los Estados miembros de la UE no procede de países de bajos ingresos, sino más bien de países de ingresos medios y economías en transición.

The majority of 'economic migrants' present in the territory of EU Member States do not originate from low-income countries, but rather from middle income countries and economies in transition.


En los países con bajos ingresos de la región deberíamos prestar apoyo a los gobiernos comprometidos en la lucha contra la reducción de la pobreza, mientras que en las economías más avanzadas se debería hacer especial hincapié en impulsar la reforma de la política social y en abordar las cuestiones urbanas y ambientales.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Ciudades culturales y creativas líderes: en comparación con otras ciudades con una población similar, París, Copenhague, Edimburgo y Eindhoven obtienen mejores resultados que sus homólogas. Cultura, creatividad y prosperidad: la cultura y la creatividad contribuyen a unas tasas de crecimiento económico más elevadas, y son cruciales para las ciudades con bajos ingresos. El tamaño no lo es todo: el tamaño de una ciudad no determina sus resultados en materia de cultura y creatividad, ya que, en promedio, las ciudades pequeñas y medianas obtienen ...[+++]

Leading cultural and creative cities: compared to other cities with a similar population, Paris, Copenhagen, Edinburgh and Eindhoven perform better than their counterparts; Cultural, creativity and prosperity: culture and creativity contribute to higher economic growth rates, and are crucial for low-income cities; Size is not everything: the size of a city does not determine its performance in culture and creativity, as on average small and medium-sized cities score relatively well compared to larger ones; Capitals fly high but not highest: even if capitals are often in the lead, they are outperformed in Austria, Belgium, Italy, Germa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comisión propone concentrar el SPG en los países que más lo necesitan, como los países menos avanzados (PMA) y otros países en vías de desarrollo más vulnerables (pequeñas economías, países sin salida al mar, pequeños Estados insulares y países con un bajo nivel de ingresos) con el fin de ayudarles a desempeñar un mayor papel en el comercio internacional.

The Commission proposes that the GSP should target the countries that need it most, such as the least developed countries (LDCs) and the most vulnerable among the other developing countries (small economies, land-locked countries and low-revenue countries) to help them to play a greater part in international trade.


Los actuales planes de recuperación deberían dar prioridad a un desarrollo verdaderamente sostenible, la creación de puestos de trabajo, la concesión de ayudas a las pequeñas y medianas empresas y una transición hacia una economía con un bajo nivel de emisiones de carbono.

Real sustainable development, employment, support for small and medium-sized enterprises as well as a shift towards a low-carbon economy should be priorities in the current recovery plans.


Los precios del carbono serán más elevados si se estanca la innovación en algunas tecnologías o si sufre retrasos la acción contra el cambio climático. Serán, por el contrario, más bajos si los precios de los combustibles fósiles se mantienen altos. En todo caso, para «descarbonizar» la economía, la fijación de los precios del carbono es un instrumento mejor que el alto nivel de precios de esos combustibles. Debe tenerse presente, además, que los ingresos procedent ...[+++]

Carbon prices would be highest if innovation in certain technologies stalled or climate action delayed. Carbon prices would be lowest if fossil fuel prices were high. But carbon pricing is a better tool for decarbonising the economy than high fossil fuel prices. Revenues from carbon pricing can be recycled in the local economy whereas the cost of high fossil fuel prices cannot, especially in the EU which is heavily reliant on fossil fuel imports.


Los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados del siguiente modo: Bélgica: Sr. Robert COLLIGNON Ministro Presidente del Gobierno walón, encargado de Economía, de las PYME, de Turismo y de Relaciones Exteriores Dinamarca: Sra. Mimi JAKOBSEN Ministra de Comercio y de Industria Sr. Joergen ROSTED Secretario de Estado de Industria Alemania: Sr. Norbert LAMMERT Secretario de Estado parlamentario del Ministerio Federal de Economía Grecia: Sr. Athanassios PEPONIS Ministro de Industria, Energía y Tecnología Sr. Konstantinos VRETTOS Secretario de Estado de Industria España: Sr. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministro de Industria Sr ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert COLLIGNON Minister-President of the Walloon Government with responsibility for Economic Affairs, the SMEs, Tourism and External Relations Denmark: Mrs Mimi JAKOBSEN Minister for Trade and Industry Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Athanossios PEPONIS Minister for Industry, Energy and Technology Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry M ...[+++]


Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados del siguiente modo: Bélgica: D. Robert COLLIGNON Ministro Presidente del Gobierno Valón, encargado de Economía, PYME, Turismo y Relaciones Exteriores Dinamarca: D . Mimi JAKOBSEN Ministra de Comercio e Industria D. Joergen ROSTED Secretario de Estado de Industria Alemania: D. Norbert LAMMERT Secretario de Estado parlamentario ante el Ministro federal de Economía Grecia: D . Vasso PAPANDREU Ministra de Desarrollo España: D. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministro de Industria D. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secretario de Estado de Industria Francia: D. Frank BOROTRA ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert COLLIGNON Minister-President of the Walloon Government, with responsibility for Economic Affairs, SMEs, Tourism and External Relations Denmark: Ms Mimi JAKOBSEN Minister for Trade and Industry Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Ms Vasso PAPANDREOU Minister for Development Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA State Secretary for Industry France: Mr Frank BOROTR ...[+++]


El sector no oficial a pequeña escala conserva un potencial enorme como generador de puestos de trabajo y de ingresos en la Franja de Gaza a un coste relativamente bajo y de inmediato, mientras que la construcción puede ser una fuente de puestos de trabajo a la mitad del precio de los de la industria manufacturera.

The informal and small scale sector still has enormous potential to provide jobs and income in the Gaza Strip at relatively low cost and quickly, whilst construction can still provide jobs at half the price of manufacturing industry.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Economías pequeñas de bajo ingreso' ->

Date index: 2023-07-17
w