Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dificultad con familiares políticos
Problema con familiares políticos ancianos
Problema en la relación con familiares políticos

Traducción de «Dificultad con familiares políticos » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
dificultad con familiares políticos

Difficulty with in-laws


problema en la relación con familiares políticos

Problem in relationship with in laws


problema con familiares políticos ancianos

Problem with aged in-laws


Comité de Madres y Familiares de Presos, Desaparecidos y Asilados Políticos de El Salvador

Committee of Mothers and Relatives of Persons Detained, Missing or in Exile for Political Reasons in El Salvador


Comité de Familiares pro libertad de presos y desaparecidos políticos de El Salvador

Committee of Relatives for the Freedom of Persons Detained or Missing for Political Reasons in El Salvador
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Circunstancias excepcionales relacionadas con la complejidad de un caso particular podrán ser, por ejemplo, la necesidad de determinar el vínculo familiar en el contexto de múltiples unidades familiares, el sobrevenimiento de una grave crisis en el país de origen que impida el acceso a los registros administrativos, dificultades para organizar entrevistas con los miembros de la familia en el país de origen debido a la situación de seguridad o a las dificultades de acceso a misiones diplomáticas ...[+++]

Exceptional circumstances linked to the complexity of a particular case could be, for instance, the need to assess the family relationship within the context of multiple family units, a severe crisis in the country of origin impeding access to administrative records, difficulties in organising hearings of family members in the country of origin due to the security situation, or difficult access to diplomatic missions, or determining the right to legal custody if the parents are separated.


Estas circunstancias especialmente difíciles deben haber sido causadas por la situación familiar o su ruptura, no contemplándose otro tipo de dificultades.

The particularly difficult circumstances must have been caused by the family situation or the break-down thereof, not in difficulties with other causes.


La Comisión preconiza el ejemplo de algunos Estados miembros que no aplican las restricciones facultativas o que se muestran más benévolos, habida cuenta de la situación especialmente dura de los refugiados y de las dificultades que a menudo encuentran para solicitar la reagrupación familiar[68].

The Commission encourages the example of a number of MSs that do not apply the optional restrictions, or allow for more leniency, in recognition of the particular plight of refugees and the difficulties they often face in applying for family reunification[68].


A menudo, los refugiados tienen para el cumplimiento de ese plazo dificultades que pueden constituir un obstáculo práctico para la reagrupación familiar.

Refugees often face practical difficulties within this timeframe and these may constitute a practical obstacle to family reunification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Circunstancias excepcionales relacionadas con la complejidad de un caso particular podrán ser, por ejemplo, la necesidad de determinar el vínculo familiar en el contexto de múltiples unidades familiares, el sobrevenimiento de una grave crisis en el país de origen que impida el acceso a los registros administrativos, dificultades para organizar entrevistas con los miembros de la familia en el país de origen debido a la situación de seguridad o a las dificultades de acceso a misiones diplomáticas ...[+++]

Exceptional circumstances linked to the complexity of a particular case could be, for instance, the need to assess the family relationship within the context of multiple family units, a severe crisis in the country of origin impeding access to administrative records, difficulties in organising hearings of family members in the country of origin due to the security situation, or difficult access to diplomatic missions, or determining the right to legal custody if the parents are separated.


la dificultad de conciliar el trabajo y las responsabilidades familiares, y conseguir un equilibrio sostenible entre actividad laboral y vida privada, lo que merma el desarrollo personal y familiar;

difficulty in combining work and caring responsibilities and achieving a sustainable work-life balance, hampering personal and family development;


Considerando que la evolución de la demografía tiene un impacto notable en la vida personal y laboral de las personas; que la escasez de servicios, los bajos niveles retributivos, la lenta inserción en el mercado de trabajo, la larga serie de contratos con duración definida y los insuficientes incentivos para los hombres y las mujeres jóvenes, son algunas de las razones que inducen a los jóvenes a retrasar la creación de un núcleo familiar y la procreación; que la rigidez de la organización del trabajo y la dificultad de la reinserción t ...[+++]

whereas demographic changes are having a significant impact on people's personal and working lives; whereas inadequate services, low wage levels, delay in entering the labour market, lengthy successions of fixed-term contracts, and insufficient incentives for young women and men are among the reasons why they choose not to start a family and have children until later; whereas rigid working patterns and the difficulty of returning to the labour market after spending time as a carer make it difficult to enter freely into decisions, wh ...[+++]


20. Considera que si muchas mujeres o parejas renuncian a la maternidad o retrasan el tener uno o varios hijos no es por elección, sino porque se ven obligadas a ello por la dificultad que supone conciliar la vida profesional, privada y familiar; considera que no sólo redunda en beneficio de los padres el permitirles tener el número de hijos que desean y en el momento que desean, sino que ello también sería beneficioso para la sociedad en su conjunto, habida cuenta de la actual disminución de la tasa de natalidad en Europa; insta po ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the establishment and operation of high quality crèches/day-care ...[+++]


Sería conveniente acabar con las considerables dificultades a que se enfrentan los ciudadanos y sus familiares en una situación así y establecer por lo tanto unas normas que permitan garantizar la protección conjunta del ciudadano en dificultad y de los miembros de su familia que no tienen la nacionalidad de un Estado miembro de la UE.

It is time to put an end to the considerable difficulties that citizens and their families face in such situations and therefore to lay down arrangements for joint protection of distressed citizens and family members who are not nationals of an EU Member State.


Sería conveniente acabar con las considerables dificultades a que se enfrentan los ciudadanos y sus familiares en una situación así y establecer por lo tanto unas normas que permitan garantizar la protección conjunta del ciudadano en dificultad y de los miembros de su familia que no tienen la nacionalidad de un Estado miembro de la UE.

It is time to put an end to the considerable difficulties that citizens and their families face in such situations and therefore to lay down arrangements for joint protection of distressed citizens and family members who are not nationals of an EU Member State.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Dificultad con familiares políticos' ->

Date index: 2022-06-06
w