6. Subraya que la diversidad y el multiculturalismo de Europa encierran un gran potencial para el desarrollo del turismo temático y resalta la importancia de conectar entr
e sí los lugares de interés turístico para establecer itinerarios
turísticos temáticos a escala europea, nacional y local; opina que la promoción sistemática del turismo temático (enológico, gastronómico, rural, religioso, artístico, educativo, de aventura, etc.), para la que se podría recurrir a la cooperación transnacional o interregional, puede volver a definir el turismo europeo y contribuir de manera determinante a combati
...[+++]r las consecuencias negativas de la masificación turística; pide por ello que se promueva un turismo cultural sostenible desde el punto de vista medioambiental y se adopten medidas para resistir los efectos de la estacionalidad; 6. Underlines that Europe’s diversity and multiculturalism offer great potential for the development of thematic tourism, and stresses the importance of connecting tourist attractions in order to establish thematic tourist trails on a European, national and local scale; believes that the systematic promotion of thematic tourism (oenological, gastronomic, rural, religious, artistic, educational, exploratory, etc), possibly involving cross-border or interregional cooperation, can redefine European tourism and play an important role in
combating the negative effects of mass tourism; calls, therefore, for the promotion of environmentally s
...[+++]ustainable cultural tourism, and for measures to withstand the impact of seasonality;