Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abogada de derechos humanos
Abogado de derechos humanos
Crimen de Derecho internacional
Crimen internacional
DIDH
Delito de Derecho internacional
Derecho Internacional
Derecho Internacional Público
Derecho económico internacional
Derecho internacional de los derechos humanos
Derecho internacional económico
Derecho internacional en materia de derechos humanos
Especialista en defensa de los derechos humanos
Legislación internacional de derechos humanos
Promover los derechos humanos
Respetar los derechos humanos

Traducción de «Derecho internacional en materia de derechos humanos » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
legislación internacional de derechos humanos | Derecho internacional de los derechos humanos | Derecho internacional en materia de derechos humanos

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law


Derecho internacional de los derechos humanos | legislación internacional de derechos humanos | DIDH [Abbr.]

international human rights law | IHRL [Abbr.]


derecho internacional de los derechos humanos

law of human rights


Curso de capacitación sobre el derecho internacional y diplomacia relativos a los derechos humanos

Training Course in International Human Rights Law and Diplomacy


Reunión regional de expertos sobre enseñanza e investigación en materia de derecho internacional

Regional Expert Meeting on Teaching and Research in International Law


Derecho internacional económico [ Derecho económico internacional ]

international economic law


crimen de Derecho internacional | crimen internacional | delito de Derecho internacional

crime under international law | international crime


Derecho Internacional | Derecho Internacional Público

international law | public international law


abogado de derechos humanos | abogada de derechos humanos | especialista en defensa de los derechos humanos

human rights lawyer | human rights program officer | human rights officer | human rights project officer


promover los derechos humanos | respetar los derechos humanos

promote human right laws | respect human rights, privacy and confidentiality | advocate for human rights | promote human rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c.Establecer un sistema de notificación obligatoria de violaciones graves del Derecho internacional en materia de derechos humanos y del Derecho internacional humanitario que detecte el personal de las Delegaciones de la UE y de las misiones y operaciones de la PCSD, u otros agentes pertinentes de la UE, en consonancia con las directrices sobre Derecho internacional humanitario de la UE, desplegados en terceros países.

c.Establish a system for the mandatory reporting of grave violations of international human rights law and IHL that are encountered by staff in EU Delegations, CSDP missions and operations, and other relevant EU staff in line with the EU IHL Guidelines, deployed in third countries.


Con arreglo al derecho internacional en materia de refugiados y derechos humanos, los gobiernos de acogida están obligados a proporcionar protección a los refugiados y a respetar sus derechos humanos.

Under international refugee and human rights law, host governments are obliged to provide protection to refugees and respect their human rights.


Deben darse también instrucciones especiales acerca de las atribuciones de los pilotos al mando de aeronaves y de la ampliación de la jurisdicción penal del país de matrícula de la aeronave en virtud del Derecho internacional en materia de aviación, en particular el Convenio de Tokio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves.

Special instructions should also be issued concerning the power of the pilots in charge of aircraft and the extension of the criminal jurisdiction of the country of registration of the aircraft under international aviation law, in particular the Tokyo Convention on Offences and certain other acts committed on board aircraft.


c.Establecer un sistema de notificación obligatoria de violaciones graves del Derecho internacional en materia de derechos humanos y del Derecho internacional humanitario que detecte el personal de las Delegaciones de la UE y de las misiones y operaciones de la PCSD, u otros agentes pertinentes de la UE, en consonancia con las directrices sobre Derecho internacional humanitario de la UE, desplegados en terceros países.

c.Establish a system for the mandatory reporting of grave violations of international human rights law and IHL that are encountered by staff in EU Delegations, CSDP missions and operations, and other relevant EU staff in line with the EU IHL Guidelines, deployed in third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En las circunstancias actuales, conforme a las conclusiones del Consejo de junio de 2015, deben imponerse prohibiciones de viajar y una inmovilización de activos contra las personas, entidades u organismos que socaven la democracia u obstruyan la búsqueda de una solución política en Burundi, inclusive mediante actos de violencia, represión o incitación a la violencia, las personas, entidades u organismos involucrados en la planificación, dirección o comisión de actos que vulneren el Derecho internacional en materia de derechos humanos o el Derecho humanitario, según proceda, o constituyan graves abusos de los derechos humanos, en Burundi ...[+++]

In the current circumstances and, in line with the Council Conclusions of June 2015, travel restrictions and an asset freeze should be imposed against persons, entities or bodies undermining democracy or obstructing the search for a political solution in Burundi, including by acts of violence, repression or inciting violence, persons, entities or bodies involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, ...[+++]


3. Los Estados miembros adoptarán las medidas pertinentes para garantizar que en la ejecución de contratos de concesión, los operadores económicos cumplan con las obligaciones establecidas por la legislación de la Unión en materia medioambiental, laboral y social, por la legislación nacional, los convenios colectivos o por las disposiciones de Derecho internacional en materia medioambiental, social y laboral enumeradas en el anexo X.

3. Member States shall take appropriate measures to ensure that in the performance of concession contracts economic operators comply with applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law established by Union law, national law, collective agreements or by the international environmental, social and labour law provisions listed in Annex X.


la planificación, dirección o comisión de actos que violen las disposiciones aplicables del Derecho internacional en materia de derechos humanos o el Derecho internacional humanitario o que constituyan abusos de los derechos humanos en Yemen.

planning, directing or committing acts that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in Yemen.


la planificación, dirección o comisión de actos que violen violen las disposiciones aplicables del Derecho internacional en materia de derechos humanos o el Derecho internacional humanitario o que constituyan abusos de los derechos humanos en Yemen.

planning, directing or committing acts that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in Yemen.


la planificación, dirección o comisión de actos que violen violen las disposiciones aplicables del Derecho internacional en materia de derechos humanos o el Derecho internacional humanitario, o que constituyan abusos de los derechos humanos en Yemen,

planning, directing or committing acts that violate applicable international human rights law or international humanitarian law, or acts that constitute human rights abuses, in Yemen;


De conformidad con varias Recomendaciones de la Asamblea General y Resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, recientemente con la Resolución 1373 de 28 de septiembre de 2001, y de acuerdo con la jurisprudencia del Derecho internacional en materia de refugiados, la exclusión del estatuto de refugiado de las personas implicadas en actos terroristas puede basarse en cualquiera de los tres motivos enumerados en la cláusula de exclusión de la letra F del artículo 1, en función de las circunstancias del ...[+++]

In line with several United Nations General Assembly recommendations and Security Council resolutions, most recently Resolution 1373 of 28 September 2001, and in accordance with international refugee case law, exclusion of persons involved in terrorist acts from refugee status may be based on either of the three grounds listed in the exclusion clause of Article 1(F), depending on the circumstances of the case.


w