Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derecho a la libre elección de profesión u oficio
Derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio
Libertad de elección de oficio
Libertad de elección de profesión
Libertad profesional
Libre elección de trabajo

Traducción de «Derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
derecho a la libre elección de profesión u oficio | derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio | libertad profesional

freedom to choose an occupation | professional freedom


inhabilitación especial para profesión, oficio, industria o comercio | inhabilitación para el ejercicio de actividades comerciales o empresariales

business prohibition


libertad de elección de oficio | libertad de elección de profesión | libre elección de trabajo

free choice of employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No obstante, las herramientas necesarias para el ejercicio de la profesión u oficio del interesado, se tratarán como bienes personales.

The tools necessary for exercise of a person’s trade or profession are, however, to be treated as personal property.


No obstante, las herramientas necesarias para el ejercicio de la profesión u oficio del interesado, se tratarán como bienes personales.

The tools necessary for exercise of a person’s trade or profession are, however, to be treated as personal property.


4. Si el contrato de trabajo o la oferta firme de empleo estipula que el nacional del tercer país ejercerá una profesión regulada con arreglo a la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo , los Estados miembros podrán exigir que el solicitante presente documentación que acredite que el nacional de un tercer país cumple las condiciones establecidas conforme al Derecho nacional para el ejercicio de la profesión regulada.

4. In cases where the work contract or binding job offer specifies that the third-country national will exercise a regulated profession, as defined in Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council , the Member State may require the applicant to present documentation attesting that the third-country national fulfils the conditions laid down under national law for the exercise of that regulated profession.


A este respecto, la demandante observa que el libre ejercicio de una profesión, la libertad de empresa y el derecho de propiedad pueden ser objeto de restricciones siempre que éstas persigan realmente objetivos de interés general y que no supongan un perjuicio desproporcionado en relación al objetivo perseguido.

In that regard, the applicant submits that the freedom to exercise professional activities, commercial freedom and property rights can be subject to restrictions, in so far as they pursue aims in the general interest and do not represent a disproportionate infringement in relation to the aim pursued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demandante señala a este respecto que el artículo 8, apartado 2, del Reglamento (UE) no 1210/2010 (1) vulnera el libre ejercicio de su profesión así como su libertad de empresa dado que, desde que el Reglamento impugnado entró en vigor, sufre una disminución del volumen de negocios.

The applicant submits in that regard that Article 8(2) of Regulation (EU) No 1210/2010 (1) infringes its freedom to exercise its professional activities and its commercial freedom, since it suffered a decline in turnover after the entry into force of the contested regulation.


«Quedarán equiparados a los títulos de formación a que se refiere el artículo 11, incluido el nivel correspondiente, todos aquellos títulos de formación o conjuntos de títulos de formación expedidos por una autoridad competente en un Estado miembro, sobre la base de una formación a tiempo completo o a tiempo parcial, en el marco de programas oficiales o no, a condición de que sancionen una formación completa adquirida en la Unión, reconocida por dicho Estado miembro como de nivel equivalente y que confiera a su titular l ...[+++]

‘Any evidence of formal qualifications or set of evidence of formal qualifications issued by a competent authority in a Member State, certifying successful completion of training in the Union, on a full or part-time basis, within or outside formal programmes, which is recognised by that Member State as being of an equivalent level and which confers on the holder the same rights of access to or pursuit of a profession or prepares for the pursuit of that profession, shall be treated as evidence of formal qualifications referred to in Article 11, including the level in question’.


No obstante, las herramientas necesarias para el ejercicio de la profesión u oficio del interesado, se tratarán como bienes personales.

The tools necessary for exercise of a person’s trade or profession are, however, to be treated as personal property.


No obstante, constituirán también bienes personales los instrumentos o herramientas necesarias para el ejercicio de la profesión u oficio del interesado.

However, the tools or instruments necessary to the person concerned for the exercise of his trade or profession shall also be treated as personal property.


No obstante, constituirán también bienes personales los instrumentos o herramientas necesarias para el ejercicio de la profesión u oficio del interesado.

However, the tools or instruments necessary to the person concerned for the exercise of his trade or profession shall also be treated as personal property.


(6) Considerando que una acción a escala comunitaria se justifica también por el hecho de que actualmente sólo algunos Estados miembros autorizan en su territorio el ejercicio de actividades de abogado, en forma distinta a la prestación de servicios, por abogados procedentes de otros Estados miembros que ejercen con su título profesional de origen; que, no obstante, en los Estados miembros en que existe esta posibilidad, ésta reviste modalidades muy distintas en lo que se refiere, por ejemplo, al campo de actividad y a la obligación de inscripción ante las autoridades competentes; que dicha diversidad de situaciones se traduce en desig ...[+++]

(6) Whereas action is also justified at Community level because only a few Member States already permit in their territory the pursuit of activities of lawyers, otherwise than by way of provision of services, by lawyers from other Member States practising under their home-country professional titles; whereas, however, in the Member States where this possibility exists, the practical details concerning, for example, the area of activity and the obligation to register with the competent authorities differ considerably; whereas such a ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio' ->

Date index: 2021-02-03
w