En una Comunicación aprobada en el día de hoy, la Comisión ha insistido en su compromiso con el principio del servicio universal de telecomunicaciones y ha anunciado su consolidación y desarrollo a través de una serie de iniciativas, entre ellas la modificación de
la Directiva sobre telefonía vocal[1] para hacer más explícito el requisito de la asequibilidad del precio, y otras medidas dirigidas a lograr una mayor participación de las asociaciones de consumidores, responder a las necesidades de los usuarios menos favorecidos, conferir a todos los ciudadanos un acceso mejorado y más rápido a los servicios de redes inform
áticas y e ...[+++]n línea y definir los indicadores de calidad del servicio prestado.
In a communication approved today, the Commission recalled its attachment to the principle of universal service for telecommunications and announced that it will be strengthened and developed through a range of initiatives. These include an amendment of the voice telephony directive[1] in order to make the requirement of affordability more explicit, and other steps aiming at achieving a greater involvement of consumer representatives, meeting the needs of the less favoured users, providing all citizens with better and faster access to computer network and on-line services, as well as defining quality service indicators.