D. Considerando que toda mujer, sin perjuicio de su lugar de residencia, posición
social, profesión y educación, tiene derecho a acceder a una detección precoz de alta calidad, al tratamiento y al co
ntrol posterior del cáncer de mama, pero que, en la actualidad, se registran diferencias abismales en la calidad del tratamiento del cáncer de mama y que, por consiguiente, la tasa de supervivencia de las mujeres difiere entre los diferentes Estados miembros o regiones e, incluso, entre los hospita
...[+++]les de una misma ciudad,
D. whereas every woman, irrespective of place of residence, social status, occupation and education, should have access to high-quality screening for, treatment of and aftercare in the event of cancer, but whereas huge disparities exist in the quality of breast cancer services and, hence, in the chances of survival of women in the various Member States, the regions and even between individual hospitals in a given city,