Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agua de mesa
Agua mineral
Agua mineral con gas
Cura de agua mineral
Cura de aguas medicinales
Mezcla de aceite mineral con fungicidas y agua

Traducción de «Cura de agua mineral » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cura de agua mineral | cura de aguas medicinales

mineral-water cure
















mezcla de aceite mineral con fungicidas y agua

oil-fungicide-water emulsion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* agua mineral natural con gas carbónico añadido: agua a la que se ha añadido anhídrido carbónico (CO ) no proveniente de la capa freática o del yacimiento de donde provenga el agua.

* carbonated natural mineral water: water to which has been added carbon dioxide (CO ) of an origin other than the water table or deposit from which the water comes.


Las autoridades nacionales debe garantizar que el agua cumpla la legislación de la UE antes de reconocerla como agua mineral natural.

National authorities must ensure the water complies with the EU legislation before they award it natural mineral water status.


* agua mineral naturalmente gaseosa: agua cuyo contenido en CO natural una vez decantada, en su caso, y embotellada, sea igual al que tuviese al brotar del manantial, incluida la eventual reintegración de una cantidad de gas de CO proveniente de la misma capa freática o del mismo yacimiento equivalente a la liberada en el transcurso de dichas operaciones.

* naturally carbonated natural mineral water: water the CO content of which from the spring after decanting, if any, and bottling is the same as at source. This takes into account, where appropriate, the reintroduction of a quantity of CO from the same water table or deposit equivalent to that released in the course of those operations.


1. La denominación de venta de las aguas minerales naturales será «agua mineral natural» o, si se tratara de un agua mineral natural efervescente definida en la parte III del anexo I, según el caso, «agua mineral natural naturalmente gaseosa», «agua mineral reforzada con gas procedente del mismo manantial» o «agua mineral natural con gas carbónico añadido».

1. The sales description of natural mineral waters shall be ‘natural mineral water’ or, in the case of an effervescent natural mineral water as defined in Annex I, Section III, as appropriate, ‘naturally carbonated natural mineral water’, ‘natural mineral water fortified with gas from the spring’ or ‘carbonated natural mineral water’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conviene, en particular, conferir competencias a la Comisión para que adopte los límites de concentración de los componentes de aguas minerales naturales, las disposiciones necesarias para indicar en el etiquetado concentraciones elevadas de determinados componentes, las condiciones de uso del aire enriquecido con ozono para el tratamiento de agua mineral natural, la información sobre los tratamientos de agua mineral natural, los métodos de análisis a fin de comprobar la a ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to adopt limits for the concentrations of constituents of natural mineral waters, any necessary provisions for the indication on the labelling of high levels of certain constituents, the conditions of use of ozone-enriched air for the treatment of natural mineral water, information on the treatments of natural mineral water, methods of analysis to determine the absence of pollution of natural mineral waters, and the sampling procedures and methods of analysis necessary for checking the microbiological characteristics of natural mineral waters.


en el caso de aguas potables envasadas, no se ajusten a las disposiciones de la parte I del anexo I, puedan crear confusión con un agua mineral natural y, en particular, la mención «agua mineral».

in the case of drinking water packaged in containers, which does not satisfy the provisions of Annex I, Section I, are liable to cause confusion with a natural mineral water, in particular the description ‘mineral water’.


Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas (excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 2009):

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009


Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada

Waters, including mineral waters and aerated water


1 . La denominación de venta de las aguas minerales naturales será « agua mineral natural » o , si se tratara de un agua mineral natural efervescente definida en la Parte III del Anexo I , según el caso , « agua mineral natural naturalmente gaseosa » , « agua mineral reforzada con gas procedente del mismo manantial » , « agua mineral natural con gas carbónico añadido » .

1. The sales description of natural mineral waters shall be "natural mineral water" or, in the case of an effervescent natural mineral water as defined in Annex I, Section III, as appropriate, "naturally carbonated natural mineral water", "natural mineral water fortified with gas from the spring" or "carbonated natural mineral water".


b ) en el caso de aguas potables envasadas que no se ajusten a las disposiciones de la Parte I del Anexo , puedan crear confusión con un agua mineral natural y , en particular , la mención « agua mineral » .

(b) in the of drinking water packaged in containers which does not satisfy the provisions of Annex I, Section I, are liable to cause confusion with a natural mineral water, in particular the description "mineral water".




Otros han buscado : agua de mesa     agua mineral     agua mineral con gas     cura de agua mineral     cura de aguas medicinales     Cura de agua mineral     


datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Cura de agua mineral' ->

Date index: 2021-10-25
w