La Comisión es consciente de que la fuerte subida del precio del carburante a lo largo del año 2000 ha repercutido enormemente en las cuentas de explotación de las empresas pesqueras y que muchas de ellas, debido al consiguiente aumento de los gastos de funcionamiento, no han podido cubrir, total o parcialmente, sus gastos fijos.
The Commission is aware that the dramatic rise in fuel prices during 2000 has had a significant impact on the operating costs of fishing businesses and that a large number of those businesses, because of the rise in these operating costs, have not been able to cover all or part of their fixed costs.