Se han mencionado también las cuestiones relacionadas con las pequeñas y medianas empresas; quiero ratificar que no estamos hablando ya de declaraciones genéricas, que la reunión informal del pasado fin de semana en Aranjuez, en España, va a llevar al Consejo de Barcelona propuestas para que los países establezcan reducciones de calendar
ios, reducciones de costes administrativos y utilización intensa de las nuevas tecnologías para conseguir esto, y que, además, la Comisión, antes de finalizar la Presidencia española, hará una serie de recomendaciones sobre ciertas cuestiones esenciales para las pequeñas y medianas empresas como, por ejemplo, so
n las cues ...[+++]tiones de transmisión de la propiedad de las empresas familiares, que pueden suponer en los próximos diez años aproximadamente, el 30 ó el 40% de los cambios de propiedad en las empresas europeas.The issues relating to small and medium-sized businesses have also been mentioned; I would like to confirm that we are not talking about generic declarations, that the informal meeting last weekend in Aranjuez, in Spain, is going to bring proposals to the Barcelona Council so that the countries make reductions in timetables, reduction
s in administrative costs and use new technologies intensively in order to achieve this, and that, furthermore, the Commission, before the end of the Spanish Presidency, will make a series of recommendations on certain issues which are essential to small and medium-sized businesses such as the transfer of o
...[+++]wnership of family businesses, which over the next ten years may make up approximately 30 to 40% of property transfers within European companies.