Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CMNUCC
CMS
Convención ENMOD
Convención de 1951
Convención de Bonn
Convención de Ramsar
Convención internacional
Convención multilateral
Convención sobre el Cambio Climático
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
Convención sobre la modificación ambiental
Convención sobre las Especies Migratorias
Convención sobre los Humedales
Convenio internacional
Métodos de la producción agronómica
Principios de la producción agronómica
Principios de la producción agronómica convencional
Protocolo de Kyoto

Traducción de «Convención de 1951 » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados [ Convención de 1951 ]

Convention Relating to the Status of Refugees [ United Nations Convention Relating to the Status of Refugees ]


refugiado amparado por instrumentos anteriores a la Convención de 1951

statutory refugee


convención internacional [ convención multilateral | convenio internacional ]

international convention [ multilateral convention ]


Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático) [ CMNUCC [acronym] Convención sobre el Cambio Climático ]

UN Framework Convention on Climate Change [ Convention on Climate Change | Unfccc [acronym] United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Protocolo de Kyoto [ Protocolo de Kyoto a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Convención ENMOD | Convención sobre la modificación ambiental | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles

Convention on the Prohibition of Military or any other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | ENMOD Convention | ENMOD [Abbr.]


Convención de Bonn | Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres | Convención sobre las Especies Migratorias | CMS [Abbr.]

Bonn Convention | Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals | CMS [Abbr.]


Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas [ Convención sobre los Humedales | Convención de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas [ Protocolo de la Convención relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas | Protocolo sobre óxidos de nitrógeno de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia ]

Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes [ Protocol to the Convention concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes | Protocol concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes | Nitrogen Oxides Protocol to the Convention on Long-range ]


métodos de la producción agronómica | técnicas, principios y métodos de la producción agronómica convencional | principios de la producción agronómica | principios de la producción agronómica convencional

methods of agricultural production | principles of agronomy | agronomical production principles | techniques in agronomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El concepto de tercer país seguro se aplica cuando una persona podría haber solicitado protección en un tercer país que es seguro y está en condiciones de ofrecer protección de conformidad con la Convención de 1951 y con el que la persona tiene alguna relación.

The safe third country concept applies where a person might have requested protection in a third country which is safe and able to offer protection in line with the 1951 Convention and with which the person has a connection.


[3] Toda referencia a la Convención de Ginebra se entenderá como referencia a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo de 1967.

[3] All references to the Geneva Convention are understood to be to the 1951 Convention on the Status of Refugees and its 1967 Protocol


El concepto de tercer país seguro se aplica cuando una persona podría haber solicitado protección en un tercer país que es seguro y está en condiciones de ofrecer protección de conformidad con la Convención de 1951 y con el que la persona tiene alguna relación.

The safe third country concept applies where a person might have requested protection in a third country which is safe and able to offer protection in line with the 1951 Convention and with which the person has a connection.


La presente Directiva debe entenderse sin perjuicio del principio de no devolución con arreglo a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados (Convención de Ginebra) y es conforme con el artículo 4 y el artículo 19, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

This Directive is without prejudice to the principle of non-refoulement in accordance with the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (Geneva Convention), and is in accordance with Article 4 and Article 19(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente Directiva debe entenderse sin perjuicio del principio de no devolución con arreglo a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados (Convención de Ginebra) y es conforme con el artículo 4 y el artículo 19, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

This Directive is without prejudice to the principle of non-refoulement in accordance with the 1951 Convention relating to the Status of Refugees (Geneva Convention), and is in accordance with Article 4 and Article 19(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


[3] Toda referencia a la Convención de Ginebra se entenderá como referencia a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo de 1967.

[3] All references to the Geneva Convention are understood to be to the 1951 Convention on the Status of Refugees and its 1967 Protocol


Convención de Ginebra: la Convención de 1951 modificada por el Protocolo de Nueva York de 1967, relativa a la condición de los refugiados.

Geneva Convention: the 1951 convention, as amended by the New York protocol of 1967, relating to the status of refugees.


En su análisis de las causas profundas de los flujos y huidas migratorios, el Grupo de Alto Nivel "Asilo y Migración" presta especial atención a las circunstancias existentes en los países correspondientes que puedan originar el temor a una persecución por los motivos mencionados en la Convención de 1951 relativa al estatuto de los refugiados.

In its analysis of the root causes of migratory flows and flight the HLWG pays special attention to circumstances in the countries concerned that could constitute a well-founded fear of persecution for reasons mentioned in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.


En la actualidad, están abiertas las negociaciones sobre el capítulo 24 (Justicia e Interior) con todos los países candidatos que están negociando la adhesión a la Unión Europea, excepto Rumania; con este país se espera que las negociaciones sobre el capítulo 24 se inicien a lo largo de 2002; la totalidad del acervo comunitario en materia de asilo, basado en la Convención de 1951 sobre el estatuto de los refugiados, tiene que ser aceptado por los países candidatos e incorporado a su ordenamiento jurídico.

Talks are currently under way on Chapter 24 (Justice and Home Affairs) with all the candidate countries negotiating accession to the European Union except with Romania. With this country, negotiations on Chapter 24 are expected to be opened in the course of 2002. The entire acquis communautaire on asylum, based on the 1951 Convention on the Status of Refugees, has to be accepted and transposed by the candidate countries.


En la actualidad, están abiertas las negociaciones sobre el capítulo 24 (Justicia e Interior) con todos los países candidatos que están negociando la adhesión a la Unión Europea, excepto Rumania; con este país se espera que las negociaciones sobre el capítulo 24 se inicien a lo largo de 2002; la totalidad del acervo comunitario en materia de asilo, basado en la Convención de 1951 sobre el estatuto de los refugiados, tiene que ser aceptado por los países candidatos e incorporado a su ordenamiento jurídico.

Talks are currently under way on Chapter 24 (Justice and Home Affairs) with all the candidate countries negotiating accession to the European Union except with Romania. With this country, negotiations on Chapter 24 are expected to be opened in the course of 2002. The entire acquis communautaire on asylum, based on the 1951 Convention on the Status of Refugees, has to be accepted and transposed by the candidate countries.


w