Les recomendó asimismo que se interesen por la formación profesional al margen del programa LEONARDO; a este respecto, recordó las tres ideas que propuso en Tours el 3 de marz
o, con motivo de la conferencia de lanzamiento del programa: * un sistema europeo de validación de las competencias adquiridas durante la vida profesional; que éstas sean reconocidas -fuera del currículo clásico de formación- por los principales interesados, por ejemplo las federacione
s de empresas o las eurocámaras (cámaras de comercio y de industria europeas)
...[+++]; * el fomento del aprendizaje a escala europea, introduciendo, entre otras cosas, el concepto de un contrato europeo de aprendizaje; * la creación de "escuelas de segunda oportunidad" destinadas a los jóvenes que se hayan quedado fuera del sistema escolar clásico; mediante una estancia de formación en el extranjero, éstos tendrían una nueva oportunidad de integrarse en el mercado de trabajo.She also advised them to widen the vocational training horizons beyond Leonardo, pointing in this connection to the three concepts which she put forward at Tour
s on 3 March at the conference launching the programme: * a European system for accreditation of learning and skills acquired in the course of working life, to be recognised separately from the standard training curriculum by the principal bodies concerned, such as business federations or European chambers of industry and commerce; * promotion of European-level apprenticeship embracing the concept of a European apprentice contract; * a system of "second-chance education" aimed a
...[+++]t young people who are no longer part of the mainstream education system, whereby they could be given a fresh opportunity to join the labour market by undergoing a period of training abroad.