Nalewka na winie owocowym (bebida fermentada de vino de fruta), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (bebida fermentada aromatizada de vino de fruta), nalewka na winie z soku winogronowego (bebida fermentada de vino de zumo de uva), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (bebida fermentada aromatizada de vino de zumo de uva), napój winny owocowy lub miodowy (bebidas a base de vino de fruta o de hidromiel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (bebidas aromatizadas a base de vino de fruta o de hidromiel), wino owocowe niskoalkoholowe (vino de fruta con bajo contenido de alcohol) y aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vino de fruta aromatizado con bajo contenido de alcohol) deben figurar en la categoría 14.2.8
...[+++]del anexo II del Reglamento (CE) no 1333/2008, «Otras bebidas alcohólicas, incluso mezclas de bebidas alcohólicas y no alcohólicas, y bebidas alcohólicas con menos del 15 % de alcohol».Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe n
iskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatised low alcoholic fruit wine) should be listed in category 14.2.8 of
...[+++]Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008: ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’.