2. En caso de que sea probable que una catástrofe, o una catástrofe inminente, en la Unión, dé lugar
a una solicitud de ayuda de uno o varios Estados miembros, el Estado miembro en el q
ue la catástrofe se haya producido, o sea probable que se produzca, lo notificará sin demora a la Comisión, cuando pueda p
reverse una posible solicitud de ayuda a través del Centro de Coordinación, con el fin de que la Comisión informe, según proceda
...[+++], a los demás Estados miembros y haga intervenir a sus servicios competentes.
2. In the event of a disaster within the Union, or of an imminent disaster, which is likely to result in a call for assistance from one or more Member States, the Member State in which the disaster occurs or is likely to occur shall, without delay, notify the Commission that a possible request for assistance through the ERCC can be expected, in order to enable the Commission, as appropriate, to inform the other Member States and to activate its competent services.