Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afectar a un fin determinado
Asignar
Asignar a la reserva
Asignar códigos a los artículos
Asignar códigos a los productos
Asignar papeles a actores
Asignar tareas a trabajadores agrícolas
Atribuir
Atribuir tareas a trabajadores agrícolas
Beneficios no distribuidos sin asignar
Consignar
Destinar
Destinar a un fin específico
Distribuir
Encargar tareas a trabajadores agrícolas
Encomendar tareas a trabajadores agrícolas
Poner códigos a los productos
Repartir
Reservar para un fin específico
Superávit sin asignar

Traducción de «Asignar » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA






asignar papeles a actores

allocate actors to roles | matching actors to roles | match actor to role | match actors to roles




poner códigos a los productos | asignar códigos a los artículos | asignar códigos a los productos

agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items


afectar a un fin determinado | reservar para un fin específico | destinar a un fin específico | consignar | asignar

earmark


beneficios no distribuidos sin asignar

unappropriated retained earnings


atribuir tareas a trabajadores agrícolas | encargar tareas a trabajadores agrícolas | asignar tareas a trabajadores agrícolas | encomendar tareas a trabajadores agrícolas

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si el número de derechos de emisión de la aviación para asignar de forma gratuita aumenta en virtud de una decisión adoptada con arreglo al artículo 3 sexies, apartado 3, de la Directiva 2003/87/CE, el administrador central transferirá de la cuenta de cantidad total de aviación de la UE a la cuenta de asignación de aviación de la UE una cantidad adicional de derechos de emisión de la aviación que corresponda al aumento del número de derechos de emisión de la aviación para asignar de forma gratuita.

2. If the number of aviation allowances to be allocated free of charge is increased by a decision pursuant to Article 3e(3) of Directive 2003/87/EC, the central administrator shall transfer further aviation allowances from the EU Aviation Total Quantity Account to the EU Aviation Allocation Account in a quantity corresponding to the increase of the number of aviation allowances to be allocated free of charge.


3. Si el número de derechos de emisión de la aviación para asignar de forma gratuita disminuye en virtud de una decisión adoptada con arreglo al artículo 3 sexies, apartado 3, de la Directiva 2003/87/CE, el administrador central suprimirá de la cuenta de asignación de aviación de la UE una cantidad de derechos de emisión de la aviación que corresponda a la disminución del número de derechos de emisión de la aviación para asignar de forma gratuita.

3. If the number of aviation allowances to be allocated free of charge is decreased by a decision pursuant to Article 3e(3) of Directive 2003/87/EC, the central administrator shall delete aviation allowances on the EU Aviation Allocation Account in a quantity corresponding to the decrease of the number of aviation allowances to be allocated free of charge.


F. Considerando que en las directrices se establece que, siempre que sea posible, se debe asignar un valor monetario al impacto; que, aunque normalmente se puede asignar un valor monetario a los costes a corto plazo para las empresas, con frecuencia es imposible cuantificar en dinero los beneficios a largo plazo de los actos reglamentarios (como la reducción de los problemas de salud o la conservación de los ecosistemas); que la insistencia en cuantificar siempre que sea posible introduce por tanto un sesgo estructural a favor de aspectos más fáciles de cuantificar, como los costes de los operadores económicos, en comparación con los b ...[+++]

F. whereas the guidelines call for monetisation of impacts wherever possible; whereas, while short-term costs to business can normally be monetised, long-term benefits of regulatory action are often impossible to quantify in monetary terms (for example, reducing health impairments or maintaining eco-systems); whereas the emphasis on quantification wherever possible therefore introduces a structural bias in favour of more easily quantifiable aspects such as costs to economic operators as compared with social and environmental benefits, thus failing to adequately consider societal costs and benefits as a whole, and in particular social a ...[+++]


F. Considerando que en las directrices se establece que, siempre que sea posible, se debe asignar un valor monetario al impacto; que, aunque normalmente se puede asignar un valor monetario a los costes a corto plazo para las empresas, con frecuencia es imposible cuantificar en dinero los beneficios a largo plazo de los actos reglamentarios (como la reducción de los problemas de salud o la conservación de los ecosistemas); que la insistencia en cuantificar siempre que sea posible introduce por tanto un sesgo estructural a favor de aspectos más fáciles de cuantificar, como los costes de los operadores económicos, en comparación con los b ...[+++]

F. whereas the guidelines call for monetisation of impacts wherever possible; whereas, while short-term costs to business can normally be monetised, long-term benefits of regulatory action are often impossible to quantify in monetary terms (for example, reducing health impairments or maintaining eco-systems); whereas the emphasis on quantification wherever possible therefore introduces a structural bias in favour of more easily quantifiable aspects such as costs to economic operators as compared with social and environmental benefits, thus failing to adequately consider societal costs and benefits as a whole, and in particular social a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) los criterios que deben aplicar los Estados miembros cuando decidan asignar derechos de pago a los agricultores que no activaron ningún derecho en ninguno de los años 2009, 2010 o 2011 o no presentaron solicitudes de ayuda en virtud del régimen de pago único en ninguno de los años 2009, 2010 o 2011, conforme a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, y para asignar derechos de pago en caso de aplicación de la cláusula del contrato contemplada en el artículo 21, apartado 3, a excepción de los nuevos agricultores y los jóvenes agricultores ;

(e) criteria to be applied by Member States to allocate payment entitlements to farmers who did not activate any entitlement in any one of the years 2009, 2010 or 2011 or did not claim support under the single area payment scheme in any of one the years 2009, 2010 or 2011 as provided for in Article 21(2) and to allocate payment entitlements in case of application of the contract clause referred to in Article 21(3), with the exception of new farmers and young farmers ;


(e) los criterios que deben aplicar los Estados miembros para asignar derechos de pago a los agricultores que no activaron ningún derecho en 2011 o no presentaron solicitudes de ayuda en virtud del régimen de pago único en 2011, conforme a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, y para asignar derechos de pago en caso de aplicación de la cláusula del contrato contemplada en el artículo 21, apartado 3;

(e) criteria to be applied by Member States to allocate payment entitlements to farmers who did not activate any entitlement in 2011 or did not claim support under the single area payment scheme in 2011 as provided for in Article 21(2) and to allocate payment entitlements in case of application of the contract clause referred to in Article 21(3);


22. Acoge con agrado la creación a partir de 2014 de un Fondo de Asilo y Migración (AMF) más sencillo y flexible, que sustituirá al Fondo Europeo para los Refugiados, al Fondo Europeo para la Integración de Nacionales de Terceros Países y al Fondo Europeo para el Retorno, y subraya la necesidad de asignar recursos necesarios y suficientes para apoyar la protección de los beneficiarios de protección internacional y de solicitantes de asilo; en este sentido, resalta la importancia de incluir garantías dentro del AMF, a fin de evitar una asignación excesiva de fondos a una única área de política a cargo del SECA en su conjunto; considera ...[+++]

22. Welcomes the creation as from 2014 of a simpler and more flexible Asylum and Migration Fund (AMF), which will replace the European Refugee Fund, the European Fund for the Integration of Third-Country Nationals and the European Return Fund, and underlines the need to allocate sufficient resources to support the protection of beneficiaries of international protection and asylum seekers; stresses, in this respect, the importance of including safeguards within the AMF, in order to prevent excessive allocation of funds to only one policy area at the expense of the CEAS as a whole; considers it necessary, in the context of the reform of ...[+++]


Para aplicar el sistema transitorio previsto en el artículo 10 bis, apartado 11, de la Directiva 2003/87/CE, según el cual la cantidad de derechos de emisión asignados de forma gratuita debe reducirse cada año, desde el 80 % de la cantidad que corresponda asignar en 2013 hasta llegar en 2020 a la asignación gratuita del 30 % de la cantidad que corresponda asignar, con el objetivo de que en 2027 no se asigne ningún derecho de emisión de forma gratuita, serán de aplicación los factores indicados en el anexo VI. Cuando un sector o subsector figure en la lista prevista por la Decisión 2010/2/UE de la Comisión, de 24 de diciembre de 2009, po ...[+++]

To give effect to the transitional system provided for by Article 10a(11) of Directive 2003/87/EC, according to which the free allocation of emission allowances should decrease from 80 % of the amount that corresponded to the allowances to be allocated in 2013 to 30 % of this amount in 2020 with a view to reaching no free allocation in 2027, the factors set out in Annex VI apply. Where a sector or sub-sector has been put on the list determined by Commission Decision 2010/2/EU of 24 December 2009 determining, pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council, a list of sectors and subsectors which are deemed t ...[+++]


Valores de deuda emitidos o garantizados por administraciones centrales, o emitidos por bancos centrales, organizaciones internacionales, bancos multilaterales de desarrollo o autoridades públicas regionales o locales de los Estados miembros a los que correspondería asignar los niveles 2 o 3 de calidad crediticia con arreglo a las normas sobre ponderación de riesgo de las exposiciones previstas en los artículos 78 a 83 de la Directiva 2006/48/CE; valores de deuda emitidos o garantizados por entidades a los que correspondería asignar los niveles 1 o 2 de calidad crediticia con arreglo a las normas sobre ponderación de riesgo de las expos ...[+++]

Debt securities issued or guaranteed by central governments, issued by central banks, international organisations, multilateral development banks or Member States′ regional governments or local authorities which would qualify for credit quality step 2 or 3 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify for credit quality step 1 or 2 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify f ...[+++]


Valores de deuda emitidos o garantizados por administraciones centrales, o emitidos por bancos centrales, organizaciones internacionales, bancos multilaterales de desarrollo o autoridades públicas regionales o locales de los Estados miembros o entidades a los que correspondería asignar los niveles 4 o 5 de calidad crediticia con arreglo a las normas sobre ponderación de riesgo de las exposiciones previstas en los artículos 78 a 83 de la Directiva 2006/48/CE; valores de deuda emitidos o garantizados por entidades a los que correspondería asignar el nivel 3 de calidad crediticia con arreglo a las normas sobre ponderación de riesgo de las ...[+++]

Debt securities issued or guaranteed by central governments, issued by central banks, international organisations, multilateral development banks or Member States′ regional governments or local authorities or institutions which would qualify for credit quality step 4 or 5 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify for credit quality step 3 under the rules for the risk weighting of exposures under point 26 of Part 1 of Annex VI to Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by corporates ...[+++]


w