En primer lugar, la dimensión de género es un requisito para todos los documentos de la Comisión, pero un anexo a este plan de acción que explicara cómo se hizo en este caso no sólo ayudaría a asegurar el cumplimiento de las medidas, sino que también demostraría cómo se ha logrado esta dimensión de manera práctica.
First, gender mainstreaming is a requirement for all Commission documents, but an annex to this action plan explaining how it was done in this case would not only help ensure that the measures are adhered to, but would also demonstrate how mainstreaming was achieved in a practical way.