En primer lugar, la delincuencia juvenil no es, en ningún caso, una enfermedad atribuible a anomalías físicas, intelectuales o mentales. En segundo lugar, para analizar el comportamiento, infractor o no, de los menores debemos examinar el entorno en el que desarrollan su personalidad: la familia, la escuela, los amigos y la sociedad.
Firstly, it is in no way the case that juvenile delinquency is a disease attributable to physical, intellectual or mental abnormalities and, secondly, in order to analyse the behaviour of juveniles, delinquent or not, we must examine the environment in which the juvenile's character is developing: family, school, friends and social setting.