Sin embargo, creo que, en esta fase, debemos proponernos solucionar un número limitado de cuestiones, que son sin embargo importantes para el buen funcionamiento de la Unión, como la creación del c
argo de Ministro de Asuntos Exteriores y Presidente de la Unión, la reducción del número de Comisarios, el aumento de las responsabilidades del Parlamento Europeo, la reducción del mínimo necesario para la unanimida
d en el método para adoptar decisiones en el Consejo, la personalidad legal de la Unió
...[+++]n Europea, la abolición del sistema de los tres pilares y fortalecer el establecimiento de la cooperación reforzada entre los Estados miembros y todo lo demás que se considere necesario para un funcionamiento eficiente.However, I believe that, at this stage, we must aim to settle a limited number of issues, which are nonetheless important to the smooth functioning of the Union, such as the creation of the position of Minister of Foreign Affairs and President of the Union, a reduction in the number of Commissioners, an increase in the responsibilities of the European Parliament, a reduction to the minimum in the need for unanimity in the
method for passing decisions in the Council, the legal personality of the European Union, the abolition of the system of three pillars and strengthening the institution of reinforced cooperation between the Member State
...[+++]s and wherever else it is considered necessary to efficient functioning.