78. Atrae la atención sobre las distintas catástrofes naturales o provocadas por el hombre que se han producido estos
últimos años en la región; llama igualmente la atención sobre el problema que suponen la deforestación y sobre otros riesgos
relacionados con el cambio climático; destaca la necesidad de aplicar plenamente los principios horizontales para la gestión del riesgo de catástr
ofes naturales y la adaptación al cambio ...[+++]lass=yellow1> climático con vistas a la ejecución del plan de acción y de las prioridades de cada pilar; alienta la cooperación entre los institutos hidrometeorológicos de los países a la hora de hacer frente a los fenómenos meteorológicos extremos, las consecuencias del cambio
climático y la gestión del riesgo de catástrofe; reconoce que el agua, la agricultura y el turismo son los sectores más vulnerables ante el cambio
climático, por lo que anima a las autoridades nacionales a cooperar entre ellas con el fin de establecer un marco y unos mecanismos de apoyo para la aplicación de medidas de adaptación y mitigación;
78. Draws attention to the various natural and man-made disaster
s that have hit the region in the last years; draws attention to the problem of deforestation and other climate change-related risks; stresses the need to apply in full the horizontal principles for natural disaster risk management
and climate change adaptation with a view to implementing the action plan and the priorities of each pillar; encourages cooperation between the countries’ hydrometeorological institutes in tackling extreme weather events, climate change cons
...[+++]equences, and disaster risk management; recognises water, agriculture and tourism as the sectors most vulnerable to climate change, therefore encourages cooperation between national authorities in order to establish a framework and a support mechanism for the implementation of adaptation and mitigation measures;