J. Considerando que Turq
uía es el principal corredor energético de la UE para los recursos petrolíferos y de gas del Cáucaso y del Mar Caspio, y que tiene una proximidad estratégica respecto de Iraq y sus mercados de crudo y gas natural en fase de desarrollo; que el gasoducto Nabucco proyectado sigue siendo una de las principales prioridades de la UE en materia de seguridad energética; que, el 25 de octubre de 2011, Turquía y Azerb
aiyán celebraron un Acuerdo sobre el ...[+++]tránsito del gas azerbaiyano por suelo turco que permitirá la apertura del corredor de gas meridional y reforzará el abastecimiento de gas del proyectado gasoducto Nabucco y del corredor de
tránsito de gas ITGI (interconector Turquía-Grecia-Italia), lo que incrementará la seguridad energética de la Unión Europea; que Turquía posee un importante potencial de energía renovable gracias a sus considerables recursos solares, eólicos y geotérmicos;
J. whereas Turkey i
s a major EU energy corridor for Caucasian and Caspian oil and gas resources and has strategic proximity to Iraq and its developing crude oil and natural gas markets; whereas the planned Nabucco pipeline remains one of the EU's highest energy security priorities; whereas Turkey and Azerbaijan concluded an agreement on 25
October 2011 on the transit of Azerbaijani gas on Turkish soil, which will open the Southern gas corridor, reinforce gas supplies to the planned Nabucco pipeline and to the ITGI (Interconnector T
...[+++]urkey-Greece-Italy) gas transit corridor, thereby reinforcing the Union's energy security; whereas Turkey has significant potential for renewable energy from its considerable solar, wind and geothermal resources;