Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADG
APDIC
Acuerdo Stand-By
Acuerdo de derecho de giro
Acuerdo de derechos de giro
Acuerdo sobre Derechos Humanos
Acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual
Acuerdo stand-by
Cargo por acuerdo de derecho de giro
Crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giro
TRIP

Traducción de «Acuerdo de derecho de giro » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
acuerdo de derecho de giro | acuerdo de derechos de giro

stand-by arrangement | SBA [Abbr.]


acuerdo de derecho de giro | acuerdo stand-by | ADG [Abbr.]

stand-by arrangement | SBA [Abbr.]


acuerdo de derecho de giro | Acuerdo Stand-By

Stand-By Arrangement | SBA




acuerdo de derecho de giro

stand-by arrangement [ standby arrangement ]


crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giro

stand-by credit | stand-by loan




acuerdo sobre Derechos Humanos

agreement on Human Rights


Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas

Agreement on Identity and Rights of Indigenous People


APDIC [ acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual | TRIP ]

TRIPS [ agreement on intellectual property rights | trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS Agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una serie de medidas ad hoc y la falta de compromiso de las autoridades frustraron el Acuerdo de derecho de giro con el Fondo Monetario Internacional (FMI).

A series of ad hoc measures and lack of commitment by the authorities derailed the Stand-By Arrangement with the International Monetary Fund (IMF).


El objetivo de la ayuda macrofinanciera a Jordania era complementar los fondos proporcionados por el FMI en virtud del acuerdo de derechos de giro, que comenzaba en agosto de 2012 y terminaba tres años más tarde.

The MFA to Jordan was meant to complement the funds provided by the IMF under the stand-by arrangement which started in August 2012 and expired three years later.


En agosto de 2015, Jordania completó el acuerdo de derechos de giro de tres años por valor de 2 000 millones USD (800 % de la cuota) con el FMI.

In August 2015, Jordan completed the USD 2 billion (800 % of quota) three-year stand-by arrangement with the IMF.


El estancamiento político del país produjo una considerable demora en la adopción del presupuesto estatal para 2011 e hizo que se pospusieran los nuevos debates sobre programas con el Fondo Monetario Internacional sobre la ejecución del Acuerdo de derecho de giro.

The political stalemate in the country resulted in a significant delay of the 2011 State-level budget adoption and postponement of further programme discussions with the International Monetary Fund on the implementation of the Stand-By Arrangement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5)En este difícil contexto económico y financiero, en abril de 2013 las autoridades tunecinas y el Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobaron un acuerdo de derechos de giro trienal no cautelar por un importe de 1 150 millones de DEG (derechos especiales de giro), en favor del programa de ajuste y reforma de la economía de Túnez, que se amplió hasta el final de 2015.

(5)In this difficult economic and financial context, in April 2013, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement of SDR 1,150 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme, which was extended until the end of 2015.


El 7 de junio de 2013, la Junta de Gobierno del FMI aprobó, como ya se ha indicado, un acuerdo de derechos de giro (ADG) de dos años por importe de 1 750 millones USD (400 % de la cuota de Túnez), que posteriormente se amplió hasta diciembre de 2015.

On 7 June 2013 the IMF Board approved, as noted, an USD 1.75 billion (400% of the Tunisian quota), two-year, Stand-By Arrangement (SBA) and which was subsequently extended until December 2015.


A mediados de abril de 2013, Túnez celebró con el Fondo Monetario Internacional (FMI) un acuerdo de derechos de giro (ADG) de 24 meses, de un importe de 1 750 millones EUR, que fue aprobado por la Junta de Gobierno del FMI en junio de 2013 y que se amplió posteriormente hasta diciembre de 2015.

Tunisia reached in mid-April 2013 an agreement with the International Monetary Fund (IMF) on a 24-month Stand-By Arrangement (SBA) in the amount of USD 1.75 billion, which was approved by the IMF Board on June 2013, and which was subsequently extended until December 2015.


En agosto de 2012, las autoridades jordanas y el Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobaron un acuerdo de derecho de giro trienal no cautelar («programa del FMI») por un importe de 1 364 millones DEG (Derechos especiales de giro), en favor del programa de ajuste y reforma de la economía de Jordania.

In August 2012, the Jordanian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed on a non-precautionary three-year Stand-By-Arrangement (‘IMF programme’) of SDR 1 364 million (Special Drawing Rights) in support of Jordan’s economic adjustment and reform programme.


La aplicación del acuerdo de derecho de giro con el Fondo Monetario Internacional ha sido satisfactoria en términos generales.

Implementation of the Stand-By Arrangement with the International Monetary Fund has been broadly satisfactory.


- un acuerdo entre las autoridades ucranianas y el FMI sobre un programa macroeconómico que deberá ser financiado mediante un acuerdo de derechos de giro;

- an agreement between the Ukrainian authorities and the IMF on a macroeconomic programme to be supported by a stand-by arrangement,




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Acuerdo de derecho de giro' ->

Date index: 2022-03-03
w