Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aconsejar sobre el embarazo
Aconsejar sobre la gestión del riesgo
Aconsejar sobre los cambios durante el embarazo
Aconsejar sobre los embarazos de riesgo
Asesorar sobre la gestión del riesgo
Embarazo de mucho riesgo
Embarazo difícil
Embarazos de alto riesgo
Informar sobre el embarazo
Informar sobre los cambios durante el embarazo
Orientar sobre la gestión del riesgo

Traducción de «Aconsejar sobre los embarazos de riesgo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
aconsejar sobre los embarazos de riesgo

advise on risk pregnancies | offer support for risk pregnancies | advise on pregnancies at risk | identify risk pregnancies


aconsejar sobre los cambios durante el embarazo | informar sobre los cambios durante el embarazo | aconsejar sobre el embarazo | informar sobre el embarazo

counsel on pregnancy | give advice on pregnancy | advise on pregnancy | perform pregnancy-councelling


aconsejar sobre la gestión del riesgo | asesorar sobre la gestión del riesgo | orientar sobre la gestión del riesgo

propose on accident management | strategise on accident management | advise on risk management | recommend on risk management


Foro Internacional sobre Cartografía de los Riesgos Naturales

Forum on Natural Hazards Mapping


embarazo de mucho riesgo | embarazo difícil

high-risk pregnancy




Hazards '91 : Simposio internacional sobre los riesgos geofísicos en los países en desarrollo y los efectos ambientales de dichos riesgos

Hazards '91: International Symposium on Geophysical Hazards in Developing Countries and their Environmental Impacts


Comité sobre la evaluación y los medios de mitigar el riesgo de los terremotos

Committee on the Assessment and Mitigation of Earthquake Risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Para mejorar el grado de sensibilización sobre el riesgo de un trastorno del espectro de alcoholismo fetal (TEAF), que incluye todas las malformaciones congénitas ocasionadas por el consumo de alcohol durante el embarazo, el CESE apoya las campañas de sensibilización a escala nacional y europea.

To raise awareness about the risk of Foetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD), which includes all the birth defects caused by maternal consumption of alcohol during pregnancy, the EESC supports awareness-raising campaigns at national and EU level.


d) Las piezas de plástico de peso superior a 25 gramos no contendrán aditivos ignifugantes ni preparados que los contengan que incorporen sustancias a las que se hayan asignado o pueda asignarse cualquiera de las frases de riesgo siguientes: R 45 (Puede causar cáncer), R 46 (Puede causar alteraciones genéticas hereditarias), R 50 (Muy tóxico para los organismos acuáticos), R 51 (Tóxico para los organismos acuáticos), R 52 (Nocivo para los organismos acuáticos), R 53 (Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático), R 60 (Puede perjudicar la fertilidad) o R 61 (Riesgo durante el ...[+++]

(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may impair fertility) or R61 (may cause harm to the unborn child), or any combinations of risk phrases containing any of the above risk ...[+++]


Las nuevas instalaciones construidas con la ayuda del FEDER (21,6 millones de euros, lo que supone el 39 % del coste total) permiten tratar embarazos de alto riesgo merced a la creación de unidades de cirugía infantil y cuidados intensivos para recién nacidos.

Thanks to ERDF support (€21.6 million, or 39% of the total cost), the new structure will provide help in the case of high-risk pregnancies, thanks to the establishing of paediatric surgery and neonatal intensive care units.


prescribir o aconsejar los reconocimientos necesarios para un diagnóstico lo más precoz posible de cualquier embarazo con riesgo;

prescribing or advising on the examinations necessary for the earliest possible diagnosis of pregnancies at risk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciento noventa mujeres quedan embarazadas sin desearlo, 110 mujeres se enfrentan a un embarazo de riesgo, 40 mujeres abortan sin seguridad alguna.

One hundred and ninety women have unwanted pregnancies; 110 women face a pregnancy-related problem; 40 women have unsafe abortions.


Se menciona específicamente el caso de personas físicas o grupos de personas físicas que lleven a cabo una actividad regular de inversión en capital riesgo (inversores providenciales o "business angels") porque, en comparación con los demás inversores en capital riesgo, su capacidad para aconsejar de manera pertinente a los nuevos empresarios constituye una contribución muy valiosa. Su inversión en capital propio añade también un complemento a la actividad de las sociedades de capital riesgo, aportando importes más reducidos en fases ...[+++]

The case of "business angels" (individuals or groups of individuals pursuing a regular business of investing venture capital) deserves special mention because - compared to other venture capital investors - their ability to give relevant advice to new entrepreneurs is extremely valuable. Their investment in equity capital also complements the activity of venture capital companies, as they provide smaller amounts at an earlier stage of the enterprise's life.


En cuanto a las situaciones de embarazos de riesgo y la llegada al hogar de niños minusválidos, es evidente que habrá que establecer propuestas específicas, a fin de ampliar, teniendo en cuenta los casos concretos, el período del permiso de maternidad.

With regard to high-risk pregnancies and the birth of disabled children, it is obvious that provision must be made for specially adapted proposals offering an extension of the length of maternity leave, taking account of the specifics of the case.


una ampliación de la duración del permiso de maternidad a todo el período que sea necesario en situaciones de embarazos de riesgo, mediante declaración y verificación médica, sin perjuicio del periodo mínimo de 8 semanas obligatorias tras el parto;

an increase in the duration of maternity leave to cover the full period required where pregnancy entails particular risks, as attested by a medical certificate and examination, without prejudice to the mandatory minimum 8-week post-natal recovery period;


Los embarazos de riesgo y los partos múltiples requieren una ayuda especial, y la salud de las futuras madres debe preocupar a las sociedades del siglo XXI. Espero que preocupe igualmente a los colegas que no paran de hablar.

Special assistance needs to be provided for high-risk pregnancies and multiple births and 21st century society needs to take the health of mothers-to-be seriously.


d) Las piezas de plástico de peso superior a 25 gramos no contendrán sustancias ni preparados retardadores de llama que contengan sustancias a las que se hayan asignado o pueda asignarse cualquiera de las frases de riesgo siguientes: R45 (Puede causar cáncer), R46 (Puede causar alteraciones genéticas hereditarias), R50 (Muy tóxico para los organismos acuáticos), R51 (Tóxico para los organismos acuáticos), R52 (Nocivo para los organismos acuáticos), R53 (Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático), R60 (Puede perjudicar la fertilidad) o R61 (Riesgo durante el embarazo ...[+++]

(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may impair fertility) or R61 (may cause harm to the unborn child), or any combinations of risk phrases containing any of the above risk phrases, as defined in Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approxi ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Aconsejar sobre los embarazos de riesgo' ->

Date index: 2022-02-06
w