83. Insta a la Comisión, en este contexto, a que mantenga entre sus prioridades en materia de desarrollo la eliminación de todos los obstáculos en este ámbito, a fin de permitir el acceso a servicios de salud sexual y reproductiva y de atención sanitaria prenatal y materna –como la planificación familiar voluntaria, el acceso a métodos
contraceptivos y al aborto en condiciones seguras, y los servicios adaptados a los jóvenes– de calidad, asequibles, aceptables y accesibles, y, al mismo tiempo, a que combata la discriminación entre sexos, que da lugar a abortos en función del sexo del feto, abortos involuntarios, esterilizaciones obligato
...[+++]rias y violencia sexual, y garantice la provisión de suministros para la salud sexual y reproductiva y el cuidado prenatal y materno, así como los medios para la prevención y el tratamiento del VIH y la atención y el apoyo relacionados, sin discriminación de ningún tipo; 83. Urges the Commission, in this context, to maintain in its development priorities the removal of all barriers to allow access to quality, affordable, acceptable and accessibleSRHSs, prenatal and maternal health care services, including voluntary family planning, access to con
traception and safe abortion, and youth-friendly services, while combating gender discrimination leading to sex-selective and involuntary abortions, forced sterilisation and sexual violence, as well as ensuring the provision of sexual and reproductive health supplies, prenatal and maternal health care supplies, HIV prevention, treatment, care and support, without
...[+++]discrimination;