Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Decisión del tribunal
Fallo del tribunal
Mandato judicial
Providencia
Recurso contra un interdicto provisional
Recurso contra una condena
Recurso contra una resolución judicial
Resolución
Resolución
Resolución PE
Resolución comunitaria
Resolución de la Comisión
Resolución del Parlamento Europeo
Resolución en materia de alimentos
Resolución judicial
Resolución judicial de alimentos
Resolución judicial de disputas
Resolución judicial que fija una pensión alimentaria
Sentencia

Traducción de «una resolución judicial » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
resolución en materia de alimentos | resolución judicial de alimentos | resolución judicial que fija una pensión alimentaria

maintenance judgment


auto | providencia | resolución | resolución judicial | sentencia

adjudication | decision


sentencia [ decisión del tribunal | fallo del tribunal | resolución judicial ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


mandato judicial | resolución judicial

court resolution | judicial command | mandate


recurso contra una condena [ recurso contra una resolución judicial | recurso contra un interdicto provisional ]

appeal against a conviction




resolución judicial de disputas

judicial dispute resolution [ adjudication ]


resolución (UE) [ Resolución comunitaria | Resolución de la Comisión ]

resolution (EU) [ Commission resolution | Community resolution | EC resolution ]


Resolución PE [ resolución del Parlamento Europeo ]

EP resolution [ European Parliament resolution | resolution of the European Parliament ]


resolución de problemas mediante hardware y herramientas de las TIC | resolución de problemas mediante hardware y herramientas de las tecnologías de la información y de las comunicaciones | resolución de problemas mediante hardware y herramientas informáticas

ICT tools and hardware problem solving | problem-solve with ICT tools and hardware | problem-solving with digital tools | problem-solving with ICT hardware and tools
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que los fondos o recursos económicos sean objeto de una resolución arbitral dictada antes de la fecha en que la persona física o jurídica, entidad u organismo citados en el artículo 2 fue incluido en el anexo I, o de una resolución judicial o administrativa dictada en la Unión o de una resolución judicial con fuerza ejecutiva en el Estado miembro de que se trate, antes o después de dicha fecha.

the funds or economic resources are the subject of an arbitral decision rendered prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 2 was listed in Annex I, or of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in the Member State concerned, prior to or after that date.


Una resolución judicial ejecutoria en asuntos civiles y mercantiles en un Estado miembro tendrá automáticamente fuerza ejecutiva en cualquier lugar de la UE.

An enforceable judgment in civil and commercial matters in one Member State will be automatically enforceable anywhere in the EU.


La Decisión del Consejo establece que los Estados miembros de la UE podrán autorizar la liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados cuando sean requeridos para cumplir una resolución judicial o administrativa pronunciada en la Unión, o una resolución judicial ejecutable en un Estado miembro.

The Council Decision determines that EU Member States may authorise the release of certain frozen funds or economic resources where they are subject of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in a Member State.


Después de haberse elaborado un dictamen pericial de carácter técnico, se condenó a Scarlet, en virtud de una segunda resolución judicial dictada el 29 de junio de 2007, a poner fin en un plazo de seis meses a tales infracciones, imposibilitando cualquier forma de envío o de recepción por sus clientes, mediante un programa «peer to peer», de archivos electrónicos que reproduzcan una obra musical del repertorio de la Sabam, con apercibimiento de que, en caso de incumplimiento de la resolución judicial, se le impondría una multa coercitiva de 2.500 euros diarios.

After a report had been obtained from a technical expert, Scarlet was ordered, by another judgment, delivered on 29 June 2007, to bring those copyright infringements to an end by making it impossible for its customers to send or to receive in any way, by means of peer-to-peer software in particular, files containing a musical work in Sabam’s repertoire, and to do so within a period of six months , on pain of a penalty payment of €2 500 per day should Scarlet fail to comply with the judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)que los fondos o recursos económicos sean objeto de una resolución arbitral dictada antes de la fecha en que la persona física o jurídica, entidad u organismo citados en el artículo 2 fue incluido en el anexo I, o de una resolución judicial o administrativa dictada en la Unión o de una resolución judicial con fuerza ejecutiva en el Estado miembro de que se trate, antes o después de dicha fecha.

(a)the funds or economic resources are the subject of an arbitral decision rendered prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 2 was listed in Annex I, or of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in the Member State concerned, prior to or after that date.


4. Si los datos personales forman parte de una resolución judicial o registro relacionado con el pronunciamiento de una resolución judicial, la rectificación, supresión o bloqueo se efectuará de conformidad con la normativa nacional sobre procedimientos judiciales.

4. When the personal data are contained in a judicial decision or record related to the issuance of a judicial decision, the rectification, erasure or blocking shall be carried out in accordance with national rules on judicial proceedings.


Por regla general, un órgano jurisdiccional nacional no está obligado a examinar de nuevo y anular una resolución judicial firme, aun cuando se ponga de manifiesto que vulnera el Derecho comunitario

As a general rule, a national court does not have an obligation to re-open and set aside a judicial decision which has become final, even if that decision should be contrary to Community law


Por consiguiente, el Derecho comunitario no obliga a un órgano jurisdiccional nacional a no aplicar las normas procesales internas con el fin de examinar de nuevo una resolución judicial firme y anularla, cuando se ponga de manifiesto que vulnera el Derecho comunitario.

Therefore, Community law does not require a national court to disapply its internal rules of procedure in order to review and reopen a final judicial decision if that decision should be contrary to Community law.


4) resolución judicial, las resoluciones de divorcio, separación judicial o nulidad matrimonial y las relativas a la responsabilidad parental dictadas por un órgano jurisdiccional de un Estado miembro, independientemente de cómo se denomine dicha resolución, incluidos los términos de sentencia o auto.

4. the term "judgment" shall mean a divorce, legal separation or marriage annulment, as well as a judgment relating to parental responsibility, pronounced by a court of a Member State, whatever the judgment may be called, including a decree, order or decision.


1. Cuando un menor cambie legalmente de residencia de un Estado miembro a otro y adquiera una nueva residencia habitual en este último, los órganos jurisdiccionales del Estado miembro de la anterior residencia habitual del menor seguirán siendo competentes, como excepción al artículo 8, durante los tres meses siguientes al cambio de residencia, para modificar una resolución judicial sobre el derecho de visita dictada en dicho Estado miembro antes de que el menor hubiera cambiado de residencia, si el titular del derecho de visita con arreglo a la resolución judicial sobre el derecho de visita continúa residiendo habitualmente en el Estado ...[+++]

1. Where a child moves lawfully from one Member State to another and acquires a new habitual residence there, the courts of the Member State of the child's former habitual residence shall, by way of exception to Article 8, retain jurisdiction during a three-month period following the move for the purpose of modifying a judgment on access rights issued in that Member State before the child moved, where the holder of access rights pursuant to the judgment on access rights continues to have his or her habitual residence in the Member State of the child's former habitual residence.


w