Si, por razones de viabilidad económica y financiera, el tratamiento terciario ha de realizarse en una fase posterior, la infraestructura que reciba ayuda del ISPA deberá concebirse de manera que se eviten unos costes adicionales excesivos cuando se lleve a cabo el tratamiento, previendo de antemano el terreno, las conexiones hidráulicas con la futura ampliación de la planta, etc.
If, for reasons of economic and financial viability, tertiary treatment is to be built in a later phase, the ISPA assisted infrastructure has to be conceived in such a manner so as to avoid excessive additional costs when it is being upgraded, by making provision in advance for the land, the hydraulic connections to the future extension of the plant, etc.