2. Subraya que, para reducir las disparidades en mate
ria de género en el tratamiento de enfermedades debidas a una mala alimentación, el sobrepeso y la obesidad, es fundamental contar con servicios que tengan en cuenta las cuestiones de género; considera, por consiguiente, que para que las mujeres puedan acceder a los tratamientos a todos los niveles,
desde los cuidados primarios a los especializados, los servicios deben ajustarse a sus necesidades; pide a los Estados miembros que garanticen una red de seguridad de tratamientos médi
...[+++]cos para los ciudadanos, en particular las mujeres y las jóvenes, que no estén cubiertos por ningún régimen nacional de seguridad social;
2. Underlines that, in order to reduce gender disparities in ill-health treatment due to poor nutrition, overweight and obesity, services which take account of gender are essential; believes, therefore, that, in order for women to access treatment at all levels from primary to specialist care, services must be tailored to meet their needs; calls on the Member States to ensure a safety net of medical treatment for those citizens, in particular women and girls, who are not covered by national insurance schemes;