Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinoma esponjoso
Carcinoma medular
Cáncer celular
Cáncer colorectal
Cáncer colorrectal
Cáncer encefaloideo
Cáncer medular
Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer
Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer
Presunción juris et jure
Realizar pruebas de detección del cáncer
Realizar pruebas para detectar el cáncer
Se sospecha que provoca cáncer.
Sospecha de cáncer
Sospecha de cáncer de intestino
Sospecha de reacciones adversas graves e inesperadas
Sospecha de reacción adversa grave
Sospecha de reacción adversa grave e imprevista
Sospecha de reacción adversa grave e inesperada
Sospecha fundada
Sospecha indudable

Traducción de «sospecha de cáncer » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


sospecha de cáncer de intestino

Suspected bowel cancer


escala de evaluación mamográfica: 4 (de 5) - sospecha de cáncer

Mammography assessment scale 4 (out of 5) - Abnormality suspicious for malignancy


Se sospecha que provoca cáncer.

Suspected of causing cancer.


sospecha de reacción adversa grave | sospecha de reacción adversa grave e imprevista | sospecha de reacción adversa grave e inesperada

suspected unexpected serious adverse reaction | SUSAR [Abbr.]


presunción juris et jure [ sospecha fundada | sospecha indudable ]

irrebuttable presumption [ conclusive presumption | absolute presumption | irrefutable presumption | mandatory presumption | presumption juris et de jure ]


sospecha de reacciones adversas graves e inesperadas

suspected unexpected serious adverse reaction


realizar pruebas de detección del cáncer | realizar pruebas para detectar el cáncer | llevar a cabo pruebas de detección del cáncer | llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer

conduct a cancer screening test | conduct screening for cancer | conduct cancer screening tests | perform cancer screening tests


cáncer celular | cáncer encefaloideo | cáncer medular | carcinoma esponjoso | carcinoma medular

cellular cancer | encephaloid cancer | medullary cancer | medullary carcinoma | spongiosum carcinoma


cáncer colorectal [ cáncer colorrectal ]

colorectal cancer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Los disruptores endocrinos son sustancias (incluidos varios plaguicidas) de las que se sospecha que interfieren con el sistema endocrino de los seres humanos y de la fauna silvestre y pueden causar efectos negativos para la salud como el cáncer, cambios en el comportamiento y anomalías en la reproducción, incluso ante una exposición a dosis muy reducidas.

Endocrine disrupters are substances (including several pesticides), which are suspected of interfering with the endocrine systems of both humans and wildlife, and which may cause adverse health effects such as cancer, behavioural changes and reproductive abnormalities even through exposure to extremely low doses.


H351 Se sospecha que provoca cáncer (R40)

H351 Suspected of causing cancer (R40)


H351 Se sospecha que provoca cáncer.

H351 Suspected of causing cancer


H351 Se sospecha que provoca cáncer

H351 Suspected of causing cancer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la importancia de los metabolitos MT1 (N-tert-butil-6-cloro-1,3,5-triazina-2,4-diamina), MT13 (4-(tert-butilamino)-6-(etilamino)-1,3,5-triazin-2-ol o 6-hidroxi-N2-etil-N4-tert-butil-1,3,5-triazina-2,4-diamina) y MT14 (4-amino-6-(tert-butilamino)-1,3,5-triazin-2-ol o N-tert-butil-6-hidroxi-1,3,5-triazina-2,4-diamina) y de los metabolitos no identificados LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 y LM6 en relación con el cáncer, si la terbutilazina está clasificada con arreglo al Reglamento (CE) no 1272/2008 como sustancia de la que "se sospecha que provoca cáncer" ...[+++]

the relevance of the metabolites MT1 (N-tert-butyl-6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diamine), MT 13 (4-(tert-butylamino)-6-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ol or 6-hydroxy-N2-ethyl-N4-tert-butyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine), MT14 (4-amino-6-(tert-butylamino)-1,3,5-triazin-2-ol or N-tert-butyl-6-hydroxy-1,3,5-triazine-2,4-diamine), and of the unidentified metabolites LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 and LM6 with respect to cancer, if terbuthylazine is classified under Regulation (EC) No 1272/2008 as “suspected of causing cancer”.


la importancia de los metabolitos MT1 (N-tert-butil-6-cloro-1,3,5-triazina-2,4-diamina), MT13 (4-(tert-butilamino)-6-(etilamino)-1,3,5-triazin-2-ol o 6-hidroxi-N2-etil-N4-tert-butil-1,3,5-triazina-2,4-diamina) y MT14 (4-amino-6-(tert-butilamino)-1,3,5-triazin-2-ol o N-tert-butil-6-hidroxi-1,3,5-triazina-2,4-diamina) y de los metabolitos no identificados LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 y LM6 en relación con el cáncer, si la terbutilazina está clasificada con arreglo al Reglamento (CE) no 1272/2008 como sustancia de la que «se sospecha que provoca cáncer» ...[+++]

the relevance of the metabolites MT1 (N-tert-butyl-6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diamine), MT 13 (4-(tert-butylamino)-6-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ol or 6-hydroxy-N2-ethyl-N4-tert-butyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine), MT14 (4-amino-6-(tert-butylamino)-1,3,5-triazin-2-ol or N-tert-butyl-6-hydroxy-1,3,5-triazine-2,4-diamine), and of the unidentified metabolites LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 and LM6 with respect to cancer, if terbuthylazine is classified under Regulation (EC) No 1272/2008 as ‘suspected of causing cancer’.


la relevancia para las aguas subterráneas de los metabolitos del suelo desmetil-fluometurón y trifluorometilanilina, si el fluometurón queda clasificado, con arreglo al Reglamento (CE) no 1272/2008, como sustancia que “se sospecha que provoca cáncer”.

the relevance for ground water of the soil metabolites desmethyl-fluometuron and trifluoromethylaniline, if fluometuron is classified under Regulation (EC) No 1272/2008 as “suspected of causing cancer”.


En caso de que el fluometurón quede clasificado, con arreglo al Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo (7), como sustancia que «se sospecha que provoca cáncer», los Estados miembros afectados deben exigir que se presente más información confirmatoria de la relevancia para las aguas subterráneas de los metabolitos del suelo desmetil-fluometurón y trifluorometilanilina.

In case fluometuron is classified under Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council (7) as ‘suspected of causing cancer’, the Member States concerned shall request the submission of further information confirming the relevance for groundwater of the soil metabolites desmethyl-fluometuron and trifluoromethylaniline.


En primer lugar quiero mencionar la exploración. Pero además de la exploración, es sumamente importante que las mujeres reciban una asistencia rápida en cuanto exista la sospecha de cáncer de mama.

First of all I would mention screening, apart from which, however, it is also of the utmost importance that women, when the existence of breast cancer is suspected, should be taken care of very quickly.


Los disruptores endocrinos son sustancias (incluidos varios plaguicidas) de las que se sospecha que interfieren con el sistema endocrino de los seres humanos y de la fauna silvestre y pueden causar efectos negativos para la salud como el cáncer, cambios en el comportamiento y anomalías en la reproducción, incluso ante una exposición a dosis muy reducidas.

Endocrine disrupters are substances (including several pesticides), which are suspected of interfering with the endocrine systems of both humans and wildlife, and which may cause adverse health effects such as cancer, behavioural changes and reproductive abnormalities even through exposure to extremely low doses.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'sospecha de cáncer' ->

Date index: 2021-07-23
w