Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditoría medioambiental
Condición de refugiado
Control de seguimiento medioambiental
Controlador medioambiental acreditado
Disminuir el impacto medioambiental de los oleoductos
EMAS
Ecotasa
Estatuto de los refugiados
Estatuto de refugiado
Impuesto ambiental
Impuesto medioambiental
Impuesto verde
Inspección medioambiental
Inspector medioambiental acreditado
Migrante medioambiental
Mitigar el impacto medioambiental de los oleoductos
Moderar el impacto medioambiental de los oleoductos
Refugiado ambiental
Refugiado ecológico
Refugiado medioambiental
Sistema de gestión y auditoría medioambientales
Tributo ambiental
Tributo medioambiental
Verificador medioambiental acreditado
Vigilancia de la contaminación
Vigilancia del medio ambiente
Vigilancia medioambiental

Traducción de «refugiado medioambiental » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
refugiado ambiental [ refugiado medioambiental | refugiado ecológico ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]


migrante medioambiental | refugiado medioambiental

eco-refugee | environmental migrant | environmental refugee


realizar trabajo en el sector veterinario aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental | trabajar aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental en el sector veterinario | aplicar prácticas de trabajo en el sector veterinario sostenibles desde el punto de vista medioambiental | trabajar en el sector veterinario aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental

accord with environmentally sustainable work practices in the veterinary sector | comply with environmentally friendly work practices in the veterinary sector | follow environmentally sustainable work practices in the veterinary sector | practice environmental sustainability in the veterinary sector


limitar el impacto medioambiental de la fabricación de calzado | reducir los efectos de la fabricación de calzado en el medioambiente | reducir el impacto de la fabricación de calzado en el medioambiente | reducir el impacto medioambiental de la fabricación de calzado

environmental impact assessment in footwear manufacturing | reduce environmental impact of footwear industry | footwear manufacturing environmental impact reduction | reduce environmental impact of footwear manufacturing


vigilancia del medio ambiente [ auditoría medioambiental | control de seguimiento medioambiental | EMAS | inspección medioambiental | sistema de gestión y auditoría medioambientales | vigilancia de la contaminación | vigilancia medioambiental ]

environmental monitoring [ EMAS | environmental inspection | environmental surveillance | environmental watch | EU Eco-Management and Audit Scheme | monitoring of pollution | Environmental audit(STW) ]


impuesto medioambiental [ impuesto ambiental | tributo medioambiental | tributo ambiental | ecotasa | impuesto verde ]

green tax [ eco-tax | ecological tax | environmental tax | environmental levy ]


controlador medioambiental acreditado | inspector medioambiental acreditado | verificador medioambiental acreditado

accredited environment verifier | accredited environmental auditor | accredited environmental verifier


moderar el impacto medioambiental de los oleoductos | disminuir el impacto medioambiental de los oleoductos | mitigar el impacto medioambiental de los oleoductos

diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects


condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

refugee status | status of refugee


Seminario sobre el Derecho Relativo a los Refugiados para los Funcionarios que se Ocupan de Cuestiones de Refugiados en América del Sur

Refugee Law Seminar for Officials dealing with Refugees in South America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Los proyectos de resiliencia prestan apoyo a los servicios básicos en beneficio de las poblaciones locales, concretamente de los más vulnerables, así como los refugiados y los desplazados, también a través de centros comunitarios u otros medios para facilitarles seguridad alimentaria y nutricional, sanidad, educación y protección social, y también sostenibilidad medioambiental.

Resilience projects support basic services for local populations, and in particular the most vulnerable, as well as refugees and displaced persons, including through community centres or other means of providing them with food and nutrition security, health, education, and social protection, as well as environmental sustainability.


Durante el año próximo propondremos medidas adicionales para gestionar la crisis de los refugiados, fomentar el empleo y el crecimiento, fortalecer el Mercado Único, profundizar en la Unión Económica y Monetaria, garantizar la justicia fiscal y altos niveles de protección social y promocionar la sostenibilidad económica, social y medioambiental.

Over the coming year we will propose additional measures to manage the refugee crisis, boost jobs and growth and strengthen the single market, deepen the Economic and Monetary Union, ensure tax fairness, high social standards and promote economic, social and environmental sustainability.


El término jurídico «refugiado medioambiental» no existe en el régimen internacional de los derechos humanos, ni es usado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).

"Environmental refugee" does not exist as a legal term in the international human rights regime and is not used by Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR).


52. Pide que la Unión apoye las iniciativas de la comunidad internacional que tengan por objeto aclarar los conceptos de refugiado político, económico y medioambiental y ofrezca a cada una de estas categorías una protección y una asistencia adaptadas; considera que los desplazados han de beneficiarse de una protección de importancia idéntica a la prevista para los refugiados en la Convención referente al estatuto de refugiado, de 28 de julio de 1951; pide a los Estados miembros y a la comunidad internacional que velen por el respeto de los principios de ...[+++]

52. Calls for the Union to support the initiatives of the international community aimed at clarifying the concepts of political, economic and environmental refugees and to provide each category with suitable protection and assistance; considers that displaced persons should receive the same level of protection as that provided for refugees under the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951; calls on the states and on the international community to ensure respect for the UN’s Guiding Principles on Internal Displacement and recommends that these guidelines on the protection of displaced persons be enshrined in an int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Pide que la Unión apoye las iniciativas de la comunidad internacional que tengan por objeto aclarar los conceptos de refugiado político, económico y medioambiental y ofrezca a cada una de estas categorías una protección y una asistencia adaptadas; considera que los desplazados han de beneficiarse de una protección de importancia idéntica a la prevista para los refugiados en la Convención referente al estatuto de refugiado, de 28 de julio de 1951; pide a los Estados miembros y a la comunidad internacional que velen por el respeto de los principios de ...[+++]

53. Calls for the Union to support the initiatives of the international community aimed at clarifying the concepts of political, economic and environmental refugees and to provide each category with suitable protection and assistance; considers that displaced persons should receive the same level of protection as that provided for refugees under the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951; calls on the Member States and on the international community to ensure respect for the UN's Guiding Principles on Internal Displacement and recommends that these rules on the protection of displaced persons be enshrined in an i ...[+++]


53. Pide que la Unión apoye las iniciativas de la comunidad internacional que tengan por objeto aclarar los conceptos de refugiado político, económico y medioambiental y ofrezca a cada una de estas categorías una protección y una asistencia adaptadas; considera que los desplazados han de beneficiarse de una protección de importancia idéntica a la prevista para los refugiados en la Convención referente al estatuto de refugiado, de 28 de julio de 1951; pide a los Estados miembros y a la comunidad internacional que velen por el respeto de los principios de ...[+++]

53. Calls for the Union to support the initiatives of the international community aimed at clarifying the concepts of political, economic and environmental refugees and to provide each category with suitable protection and assistance; considers that displaced persons should receive the same level of protection as that provided for refugees under the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951; calls on the Member States and on the international community to ensure respect for the UN's Guiding Principles on Internal Displacement and recommends that these rules on the protection of displaced persons be enshrined in an i ...[+++]


36. Pide que se refuerce la Gobernanza Medioambiental Internacional convirtiendo el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en un organismo especializado de las Naciones Unidas para el medio ambiente, dotado de suficientes recursos financieros, materiales y humanos, con una composición internacional, con capacidad para lograr el respeto de los Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente (AMMA) por parte de los Gobiernos, de las instituciones económicas nacionales y de las corporaciones transnacionales y que sirva de órgano de referencia para los controles científicos, técnicos y jurídicos sobre el medio ambient ...[+++]

36. Calls for the strengthening of international environmental governance through the upgrading of the United Nations Environment Program (UNEP) into a United Nations specialised agency for the environment, equipped with sufficient financial, material and human resources, with universal membership, entitled to ensure compliance with legally binding multilateral environmental agreements (MEAs) by governments, international economic institutions and transnational corporations, and serving as a reference body for scientific, technical and legal expertise on the environment; calls for cohesive new action to ensure environmental sustainabili ...[+++]


w