D. Considerando
que toda mujer, sin perjuicio de su lugar de residencia, posición social, profesión y educación, tiene derecho a acceder a una detección precoz
de alta calidad, al tratamiento y al control posterior del
cáncer de mama, pero que, en la actualidad, se registran diferencias abismales en la calidad del tratamiento del cáncer de mama y que, por consiguiente, la tasa de supervivencia de las mujeres difiere entre los diferentes Estados miembros o regiones e, incl
...[+++]uso, entre los hospitales de una misma ciudad,
D. whereas every woman, irrespective of place of residence, social status, occupation and education, should have access to high-quality screening for treatment and aftercare in the event of cancer, but whereas huge disparities exist in the quality of breast cancer services and, hence, in the chances of survival of women in the various Member States, the regions and even between individual hospitals in a given city,