Más concretamente, la posición común contiene disposiciones sobre el reconocimiento de la condición de refugiado, el principio de determinación individual de la condición de refugiado, la determinación de los hechos que justifican el reconocimiento de la condición de refugiado, el concepto de persecución y sus orígenes (persecución por parte del Estado: medidas legales, reglamentarias, administrativas y policiales, actuaciones judiciales, persecución por parte de terceros), la situación en caso de guerra civil o conflicto interno violento y generalizado, los motivos de persecución (raza, religión, nacionalidad, opiniones políticas, grupo social), la posibilidad de establecerse en otro lugar
del país de origen, ...[+++]los refugiados in situ, la objeción de conciencia, la insumisión y la deserción, así como la retirada de la condición de refugiado y las cláusulas de exclusión de dicha condición.More specifically, the joint position contains provisions on: the recognition of refugee status; the principle of individual determination of refugee status; establishing the evidence for granting refugee status; the concept of persecution and its origins (persecution by the State: legal, administrative and police measures, prosecution; persecution by third parties); civil war and other internal or generalized armed conflicts; grounds of persecution (race, religion, nationality, political opinions, social group); relocation within the
country of origin; refugees "sur place"; conscientious objection, absence without leave and des
...[+++]ertion; the cessation of refugee status and clauses excluding persons from protection under the Geneva Convention.