Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFR
Besoin d'emprunt
Besoin de capitaux
Besoin de financement
Besoin en fonds de roulement
Besoin net de financement
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Courants de capitaux
Emprunt
Emprunter des capitaux
Flux de capitaux
Flux de capitaux stabilisateur
Flux de capitaux équilibrant
Fonds d'emprunt
Fonds empruntés
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Mouvement de capitaux stabilisateur
Mouvement de capitaux équilibrant
Mouvements de capitaux
Ratio d'endettement
Réunir des capitaux
Se procurer des capitaux
Titre représentatif de capitaux d'emprunt
Zone d'emprunt

Traducción de «Capitaux d'emprunt » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

fondos prestados


capitaux empruntés [ capitaux d'emprunt ]

fondos ajenos


se procurer des capitaux [ emprunter des capitaux | réunir des capitaux ]

reunir capitales [ obtener capitales ]


capitaux empruntés | fonds empruntés

capital obtenido en préstamo | recursos ajenos


ratio d'endettement [ ratio capitaux d'emprunts/capitaux propres | ratio emprunts/capitaux propres | ratio capitaux propres/emprunts ]

relación de endeudamiento [ coeficiente de endeudamiento | ratio de endeudamiento ]


titre représentatif de capitaux d'emprunt

títulos representativos de capitales prestados


besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]

necesidad financiera [ necesidad de capital ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

banco de pstamo | excavación para rellenado | préstamo | zanja de préstamo | zona de préstamo


mouvement de capitaux stabilisateur | flux de capitaux équilibrant | mouvement de capitaux équilibrant | flux de capitaux stabilisateur

flujo de capital que contribuye al equilibrio | corriente de capital que contribuye al equilibrio | movimiento de capital que contribuye al equilibrio


flux de capitaux | mouvements de capitaux | courants de capitaux

flujo de capital | corriente de capital | circulación del capital | movimientos de capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des garanties pour les capitaux propres dans les PME devraient inclure les investissements des fonds locaux ou régionaux qui fournissent le capital initial et/ou de démarrage, ainsi que le financement mezzanine (combinaison de capitaux propres et de capitaux d’emprunt).

Las garantías para fondos propios en PYME deberían incluir las inversiones de los fondos locales o regionales que aportan el capital inicial o de lanzamiento y la financiación de siembra (combinación de capitales propios y capitales de empréstito).


Les emprunts obligataires destinés au financement de projets visent à développer des marchés de capitaux d'emprunt comme source supplémentaire de financement des projets d'infrastructures et à stimuler les investissements dans des infrastructures stratégiques essentielles de l'UE en matière de transport, d'énergie et de haut débit.

Estos bonos están diseñados para conseguir que los mercados de deuda sean una fuente adicional de financiación para los proyectos de infraestructura y para estimular la inversión en infraestructuras europeas clave de transporte, energía y banda ancha.


Cet instrument cherche à atténuer les risques liés au service de la dette d’un projet et le risque de crédit des détenteurs d’obligations dans une mesure telle que des acteurs sur le marché des capitaux d’emprunt, comme les fonds de pension, les compagnies d’assurance ou d’autres parties intéressées, aient la volonté d’investir dans un plus grand volume d’emprunts obligataires pour le financement de projets qu’il leur serait possible sans le soutien de l’Union.

Ese instrumento está destinado a atenuar el riesgo del servicio de la deuda de un proyecto y el riesgo de crédito de los obligacionistas, en la medida en que los operadores del mercado de capitales, tales como los fondos de pensiones, las empresas de seguros y otras partes interesadas, estén dispuestos a realizar más inversiones en obligaciones para proyectos de infraestructura de mayor volumen que si no contasen con el apoyo de la Unión.


La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée dès que possible au cours de l’actuel cadre financier, et mise en œuvre sans retard injustifié, dans le but de vérifier si de tels instruments financiers de partage des risques apportent bien, et dans quelle mesure, une valeur ajoutée dans le domaine du financement des infrastructures, en vue de développer l’octroi de fonds sur le marché des capitaux d’emprunt aux projets d’infrastructures.

Durante el actual marco financiero debe iniciarse lo antes posible la fase piloto de la Iniciativa Europa 2020 de Obligaciones para la Financiación de Proyectos y completarse sin demora indebida con el fin de evaluar si tales instrumentos financieros de riesgo compartido ofrecen valor añadido, y en qué medida lo ofrecen, en el área de la financiación de infraestructuras y para el desarrollo de la financiación del mercado de capitales en los proyectos de infraestructuras.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Les États membres peuvent autoriser ou imposer l'inclusion dans le coût de revient des intérêts sur les capitaux empruntés pour financer la fabrication d'éléments de l'actif immobilisé ou de l'actif circulant, dans la mesure où ces intérêts concernent la période de fabrication.

8. Los Estados miembros podrán permitir o exigir que los intereses sobre los capitales tomados en préstamo para financiar la producción de activo fijo o circulante se incluyan en el coste de producción en la medida en que esos intereses se refieran al período de producción.


8. Les États membres peuvent autoriser ou imposer l'inclusion dans le coût de revient des intérêts sur les capitaux empruntés pour financer la fabrication d'éléments de l'actif immobilisé ou de l'actif circulant, dans la mesure où ces intérêts concernent la période de fabrication.

8. Los Estados miembros podrán permitir o exigir que los intereses sobre los capitales tomados en préstamo para financiar la producción de activo fijo o circulante se incluyan en el coste de producción en la medida en que esos intereses se refieran al período de producción.


La technique du financement de mezzanine (qui combine capitaux empruntés et fonds propres) permet d’apporter des solutions innovantes à ce type de problème.

La financiación de entresuelo (híbridos de créditos y capital accionarial) ofrecen margen para soluciones innovadoras a tales problemas.


| Régime de change [4], [5], [6] BGles paiements et transferts à l'étranger nécessitent l'autorisation de la Banque nationale bulgare dès lors qu'ils sont liés à des investissements et à des emprunts d'État ou des emprunts garantis par l'État [7].Les opérations de change en espèces à titre professionnel peuvent être effectuées par toute personne immatriculée en vertu du droit commercial dans un registre public du commerce, en qualité d'agent de change, conformément à la législation d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays membre de l'Espace économique européen.CYla législation sur le contrôle des changes n'autorise normalement ...[+++]

| Régimen de cambios [4] [5] [6] BGLos pagos y las transferencias en el extranjero requieren la autorización del Banco Nacional Búlgaro cuando estén relacionados con inversiones y con préstamos estatales o garantizados por el Estado [7].Las transacciones monetarias en efectivo por el empleo pueden ser negociados por cualquier persona registrada conforme al derecho mercantil donde se registra a tal persona en un registro público de personas que dirigen actividades empresariales de conformidad con la legislación de un Estado miembro de la Unión Europea o de otro país que es parte al área económica Europea, y donde a la persona se registra en el registro público como oficina monetaria de intercambio.CYEn virtud de la ley de control de cambios, ...[+++]


Ces mesures concernent tant les capitaux propres que les capitaux empruntés.

Las medidas financieras constan de medidas relativas tanto a los fondos propios como al capital ajeno.


- Indicateurs financiers: le ratio capitaux empruntés/fonds propres (gearing ratio) est comparé avec les normes généralement admises, les moyennes du secteur industriel et les ratios des concurrents directs, etc.

- Indicadores financieros. El coeficiente de endeudamiento debe cotejarse con los límites generalmente aceptados, los promedios sectoriales e indicadores semejantes de los competidores más próximos, etc.


w