WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How to solve traffic jams - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Translation of "sustancia tóxica " (Spanish → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sustancia tóxica [ dioxina | emanación tóxica | producto tóxico | sustancia nociva | toxicidad ]

toxic substance [ dioxin | harmful substance | toxic discharge | toxicity | toxic product | toxic waste | Toxicity(ECLAS) ]




identificar sustancias tóxicas | reconocer venenos | identificar venenos | reconocer sustancias tóxicas

poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising




entrada de una sustancia tóxica en el medio ambiente

entry into the environment


sensibilidad a las sustancias tóxicas

sensitivity to toxic substances


legislación sobre sustancias químicas [ legislación sobre productos químicos | normativa sobre productos químicos | normativa sobre sustancias químicas | REACH | registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y preparados químicos ]

chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]


añadir sustancias químicas a la producción de almidón | incorporar sustancias químicas en la producción de almidón | agregar sustancias químicas a la producción de almidón | integrar sustancias químicas en la producción de almidón

administer of chemicals to starch production | utilise chemicals to starch production | administer chemicals to starch production | administering chemicals to starch production


sustancia peligrosa [ producto peligroso ]

dangerous substance [ dangerous product | dangerous goods(GEMET) | dangerous goods(UNBIS) | harmful products(UNBIS) ]


respetar la normativa sobre sustancias prohibidas | seguir la normativa sobre sustancias prohibidas | adherirse a las normas sobre sustancias prohibidas | cumpli la normativa sobre sustancias prohibidas

abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El producto final no se clasificará ni se etiquetará como sustancia tóxica aguda, sustancia que produce toxicidad específica en determinados órganos, sensibilizante cutáneo o respiratorio, sustancia carcinógena, mutágena o tóxica para la reproducción o peligrosa para el medio ambiente, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo

The final product shall not be classified and labelled as being acutely toxic, a specific target organ toxicant, a respiratory or skin sensitiser, or carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction hazardous to the environment, in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council


El producto final no se clasificará ni se etiquetará como sustancia tóxica aguda, sustancia que produce toxicidad específica en determinados órganos, sensibilizante cutáneo o respiratorio, sustancia carcinógena, mutágena o tóxica para la reproducción o peligrosa para el medio ambiente, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo (15).

The final product shall not be classified and labelled as being acutely toxic, a specific target organ toxicant, a respiratory or skin sensitiser, or carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction hazardous to the environment, in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council (15).


El producto final no se clasificará ni se etiquetará como sustancia tóxica aguda, sustancia tóxica para un órgano concreto, sensibilizante cutáneo o respiratorio, sustancia carcinógena, mutágena o tóxica para la reproducción peligrosa para el medio ambiente, de conformidad con el Reglamento (CE) no 1272/2008 o la Directiva 67/548/CE.

The final product shall not be classified and labelled as being acutely toxic, a specific target organ toxicant, a respiratory or skin sensitiser, or carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction hazardous to the environment, in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 or Directive 67/548/EEC.


se beneficiarán de unos requisitos de calidad y seguridad mejorados: teniendo en cuenta la clasificación de la nicotina como sustancia tóxica, habrá un nivel máximo de concentración de esta sustancia en los cigarrillos electrónicos y volúmenes máximos de los cartuchos, los depósitos y los recipientes de líquidos que contengan nicotina; estos tendrán que ser a prueba de niños y de manipulaciones indebidas y estar protegidos contra fugas, a fin de limitar la exposición de los consumidores, en particular los niños, a los riesgos de manipulación o ingestión; en los líquidos que contengan nicotina solo podrán utilizarse ingredientes de elevad ...[+++]

will benefit from improved safety and quality requirements for products: taking into account nicotine's classification as a toxic substance, there will be a maximum nicotine concentration level for e-cigarettes and maximum volumes for cartridges, tanks and containers of nicotine liquids. These will have to be child and tamper-proof and protected against leakage to limit the risk of exposing consumers – in particular children – to the risks of handling or ingestion. Only ingredients of high purity may be used in the nicotine-containing liquid, and e-cigarettes will be required to deliver the nicotine doses at consiste ...[+++]


Todos los productos y sustancias tóxicas establecidos en la ley sobre sustancias tóxicas [compilación clasificada de la legislación federal (CC) 813.1] y, en particular, los que figuran en las ordenanzas correspondientes (CC813) y las sustancias tóxicas para el medio ambiente (CC 814812,31, 814812,32 y 814812,33).

All the products and toxic substances set out in the poisons act (classified compilation of federal law (CC 813.1), and in particular those on the ordinances relating thereto (CC 813) and on the poisonous substances for the environment (CC 814.812.31, 814.812.32 and 814.812.33).


peligro químico, como el de las sustancias tóxicas, que pueden intoxicar al consumidor nada más ingerirlas, o el de las sustancias cancerígenas, que pueden provocar un cáncer a largo plazo (algunas sustancias químicas solo dañan al consumidor tras una exposición repetida),

chemical hazard, such as a toxic substance that can poison a consumer immediately upon ingestion, or a carcinogenic substance that can cause cancer in the long term. Some chemicals may damage the consumer only after repeated exposure.


Los explosivos a los que se han asignado los números ONU 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431, o 0453 pueden transportarse en el mismo vehículo con mercancías peligrosas (exceptuando los gases inflamables, las sustancias infecciosas y las sustancias tóxicas) de la categoría de transporte 2 o de mercancías peligrosas de la categoría de transporte 3, o cualquier combinación de ellas, siempre que la masa o el volumen total de mercancías peligrosas de la categoría de transporte 2 no sobrepase los 500 kg o litros y la masa neta total de tales explosivos no supere los 500 kg.

Explosives allocated on classification to UN Numbers 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 or 0453 may be carried in the same vehicle with dangerous goods (except flammable gases, infectious substances and toxic substances) in transport category 2 or dangerous goods in transport category 3, or any combination of them, provided the total mass or volume of dangerous goods in transport category 2 does not exceed 500 kg or litres and the total net mass of such explosives does not exceed 500 kg.


4. Insta a la Comisión a que proponga, en el marco de la revisión de la Directiva sobre la seguridad de los juguetes, la prohibición incondicional de determinadas sustancias químicas peligrosas, como todas las sustancias cancerígenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción de las categorías 1, 2 y 3, así como de otras sustancias tóxicas que suscitan una preocupación análoga, como los alteradores o disruptores endocrinos, los sensibilizadores y las sustancias aromatizantes;

4. Calls on the Commission in the revision of the Toys Directive to propose unconditionalprohibitions of certain hazardous chemicals, such as all substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction in categories 1, 2 or 3, and of other toxic substances of similar high concern, such as endocrine disrupters, sensitisers or fragrances;


4. Insta a la Comisión a que proponga, en el marco de la revisión de la Directiva sobre la seguridad de los juguetes, la prohibición incondicional de determinadas sustancias químicas peligrosas, como todas las sustancias cancerígenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción de las categorías 1, 2 y 3, así como de otras sustancias tóxicas que suscitan una preocupación análoga, como los alteradores o disruptores endocrinos, los sensibilizadores y las sustancias aromatizantes;

4. Calls on the Commission in the revision of the Toys Directive to propose unconditionalprohibitions of certain hazardous chemicals, such as all substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction in categories 1, 2 or 3, and of other toxic substances of similar high concern, such as endocrine disrupters, sensitisers or fragrances;


para las sustancias tóxicas y muy tóxicas que sean fácilmente biodegradables (a efectos de clasificación).

for toxic and very toxic substances that are readily biodegradable (for classification purposes).


Por ejemplo, me alego de que aprobáramos una enmienda para que las pinturas y los barnices no contengan sustancias clasificadas como carcinógenas, mutágenas o sustancias tóxicas para la reproducción.

I am, for example, pleased that we adopted an amendment to the effect that paints and varnishes should not contain substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction.


La nueva Directiva también contempla más sustancias carcinógenas y se han reducido considerablemente las cantidades mínimas para determinar las sustancias tóxicas para los organismos acuáticos.

The new Directive also includes more carcinogenic substances and the qualifying quantities for substances toxic to aquatic environment have been significantly decreased.


- Todos los productos y sustancias tóxicas mencionados en el artículo 2 de la Ley sobre productos y sustancias tóxicos (RS 814.80), y en concreto los que figuran en la lista de sustancias y productos tóxicos de las clases 1, 2 y 3, con arreglo al artículo 3 del Reglamento sobre sustancias tóxicas (RS 814.801)".

- All the products and toxic substances set out in Article 2 of the poisons act (RS 814.80), and in particular those on the list of toxic substances and products in classes 1, 2 and 3, in accordance with Article 3 of the Regulation on toxic substances (RS 814.801)".


– (FR) La votación de este informe en la Comisión de Medio Ambiente es un mensaje claro dirigido a la industria y a las autoridades nacionales para un control sin fisuras de las sustancias químicas, que debe ir acompañado de la eliminación de las sustancias tóxicas y nocivas para la salud y el medio ambiente.

– (FR) The Committee on the Environment’s vote on this report sends a clear message to industry and to the national authorities to thoroughly monitor chemical substances, and this must be accompanied by the elimination of substances that are toxic and harmful to health and to the environment.


Ello facilita la entrada de sustancias tóxicas en el cuerpo de la mujer. Dichas sustancias pueden ocasionar infecciones, trastornos autoinmunitarios y enfermedades del tejido conjuntivo.

Toxins enter the women’s bodies and can cause inflammation, attack the auto-immune system and damage the connective tissue.


ii) por lo que se refiere a la cantidad límite mencionada en la parte 1 del anexo I (número 8), del Convenio, aplicar a las sustancias peligrosas para el medio ambiente cantidades límite de 500 toneladas [frase de riesgo R50 53 (1*): sustancias muy tóxicas para los organismos acuáticos y que pueden tener efectos nefastos a largo plazo para el medio acuático] y de 2 000 toneladas [frase de riesgo R51 53 (2*): sustancias tóxicas para los organismos acuáticos y que pueden tener efectos nefastos a largo plazo para el medio acuático].

(ii) as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, No 8 of the Convention, to apply threshold quantities of 500 tonnes (risk phrase R50-53 (1*): 'substances very toxic to aquatic organisms which may cause long term adverse effects in the aquatic environment`) and 2 000 tonnes (risk phrase R51-53 (2*): 'substances toxic to aquatic organisms which may cause long term adverse effects in the aquatic environment`) for substances dangerous for the environment.


i) por lo que se refiere a las cantidades límite mencionadas en la parte 1 del anexo I, números 3, 4 y 5, del Convenio, aplicar al bromo (sustancia muy tóxica) una cantidad límite de 100 toneladas, al metanol (sustancia tóxica), una cantidad límite de 5 000 toneladas, y al oxígeno (sustancia comburente), una cantidad límite de 2 000 toneladas;

(i) as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, Nos 3, 4 and 5 of the Convention, to apply threshold quantities of 100 tonnes for bromine (very toxic substance), 5 000 tonnes for methanol (toxic substance ) an 2 000 tonnes for oxygen (oxidising substance);


6. TOMA NOTA de que las partes contratantes del Convenio de Barcelona, en la Resolución de Barcelona de 10 de junio de 1995, acordaron el objetivo de reducir para el año 2005 los vertidos y emisiones que pudieran afectar al medio ambiente marino y las sustancias tóxicas, persistentes y capaces de bioacumulación, en particular las sustancias organohalógenas, a unos niveles que no resulten peligrosos para el ser humano ni para la naturaleza, con vistas a su supresión gradual;

6. TAKES NOTE of the fact that the contracting parties to the Barcelona Convention, in the Barcelona Resolution of 10 June 1995, have agreed to the objective of reduction by the year 2005 of discharges and emissions which could reach the marine environment, of substances which are toxic, persistent and liable to bioaccumulate, in particular the organo-halogens, to levels that are not harmful to man or nature, with a view to their gradual elimination;


La Directiva recoge una serie de elementos que han de tenerse en cuenta a la hora de determinar la calidad ecológica (grado de oxigenación, sustancias tóxicas, fauna y flora, etc.).

The directive lays down several criteria to be used in determining ecological quality (dissolved oxygen, concentration of toxic substances, fauna and flora, etc.).


La industrialización a gran escala está teniendo graves repercusiones con la emisión de sustancias tóxicas y peligrosas y la producción de lluvia ácida,entre otros fenómenos.Asimismo, la agricultura y silvicultura utilizan cada vez más fertilizantes y otros productos químicos, y el tráfico de automóviles no cesa de aumentar.

Large-scale industrialisation is making severe impacts, inter alia, through emission of toxic and dangerous substances and through acid rain. Agriculture and forestry are more and more based on fertiliser and other chemicals.