WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Forget multitasking, try monotasking - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Translation of "único propietario " (Spanish → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


dar recomendaciones a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | hacer sugerencias a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | asesorar a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado | guiar a propietarios de caballos sobre cuestiones relacionadas con el herrado

advising horse owners on farriery requirements | guide horse owners on farriery requirements | advise horse owners on farriery requirements | horse owners advising on farriery requirements


informar a propietarios de terrenos sobre la inspección de puentes | aconsejar a propietarios de terrenos sobre la inspección de puentes | asesorar a propietarios de terrenos sobre la inspección de puentes

advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair


cuenta del propietario [ cuenta de los propietarios ]

proprietary account [ shareholders' equity account | stockholders' equity account ]


legítimo propietario [ propietario legítimo ]

lawful owner [ rightful owner ]


lista de propietarios | lista de propietarios afectados | lista de parcelas

list of parcels of land | land parcels list


mercado único digital [ agenda digital | mercado único de contenidos digitales | mercado único electrónico | mercado único en línea | mercado único online ]

digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]


comerciante propietario de tienda | comerciante propietaria de tienda | comerciante propietario de tienda/comerciante propietaria de tienda

retail business entrepreneur | retail product developer | retail entrepreneur | shop keeper


operador propietario

owner-operator | O/O | independent owner-operator | broker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En los casos en que los fabricantes del vehículo prevean que ya no se guarden los registros sobre reparaciones y mantenimiento en formato físico en el vehículo (que el propietario del vehículo también puede poner a disposición de talleres de reparación independientes a fin de que puedan declarar sobre las tareas de reparación y mantenimiento realizadas) sino en una base de datos central del fabricante del vehículo, el taller de reparaciones independiente también debe poder acceder a estos registros, con el consentimiento del propietario del vehículo, con el fin de que pueda seguir elaborando un registro completo de las tareas de reparaci ...[+++]

Where vehicle manufacturers provide that repair and maintenance records are no longer kept in physical format — which vehicle owners can also make accessible to independent repairers for the latter to introduce a statement of the repair and maintenance work carried out — in the vehicle, but kept in the vehicle manufacturers’ central data base, these records must, with the consent of the vehicle owners, also be accessible by the independent repairer in order to allow them to continue to produce such complete record of the repair and maintenance work carried out and to enable vehicle owners to have a single document proving all such works.


Se trata de un paso fundamental que permitirá a los propietarios de un único receptor utilizar plenamente ambos sistemas de forma combinada y transparente.

Thanks to this fundamental achievement owners of a single receiver will be able to make use, fully transparently, of both systems combined.


- Crear un verdadero mercado único de contenido y servicios en línea, es decir, mercados de la UE de servicios de acceso a internet y de contenido digital seguros y sin fronteras, con altos niveles de confianza, un marco reglamentario con claros regímenes de derechos, el impulso a las licencias multiterritoriales, una adecuada protección y remuneración de los propietarios de derechos y un apoyo activo a la digitalización del rico patrimonio cultural europeo; y conformar la gobernanza mundial de internet.

- To create a true single market for online content and services (i.e. borderless and safe EU web services and digital content markets, with high levels of trust and confidence, a balanced regulatory framework with clear rights regimes, the fostering of multi-territorial licences, adequate protection and remuneration for rights holders and active support for the digitisation of Europe's rich cultural heritage, and to shape the global governance of the internet.


En cualquier caso, tras el sexto aniversario de la empresa en participación, INEOS pasaría a ser su único propietario.

In any event, following the sixth anniversary of the JV, INEOS will become sole owner of the JV.


La carta de intenciones establece mecanismos de salida en virtud de los cuales INEOS adquiriría el 50 % de los intereses de Solvay en la empresa en participación: los acuerdos de salida deberían ejercerse entre tres y seis años a partir de la constitución de la empresa en participación, tras los cuales INEOS sería el único propietario de la empresa.

The LoI provides exit mechanisms under which INEOS would acquire Solvay's 50 % interest in the JV: the exit arrangements would have to be exercised between three and six years from the joint venture's formation, after which INEOS would be the sole owner of the business.


La experiencia demuestra que los Estados miembros que son los únicos propietarios o los propietarios mayoritarios de los proveedores de servicios tienen una gran tendencia a centrarse en sólidos flujos de rentas procedentes de los sistemas de servicios de control del tránsito aéreo financiados por los usuarios.

Experience shows that Member States that are either sole or majority owners of service providers have a strong tendency to focus on healthy revenue streams from the user-financed system of air traffic control services.


Para que NEAS pudiera completar estas transacciones con una combinación de capital propio y capital prestado, se esperaba que Narvik — único propietario de NEAS — aportara capital adicional a NEAS.

In order for NEAS to be able to complete these transactions with a combination of equity and borrowed capital, Narvik - NEAS’ sole owner - was expected to inject additional equity into NEAS.


La Comisión reconoce que las medidas son necesarias para aumentar el coeficiente de solvencia de las cajas hasta el 10 % del capital principal, porcentaje fijado en el régimen de solvencia adoptado en España en febrero de 2011, y mantener la confianza en los mercados financieros españoles. El NCG Banco unificó las actividades bancarias de la caja de ahorro Novacaixagalicia que era su único propietario antes de que el FROB concediera 2 465 millones EUR para su recapitalización, operación que es objeto de la presente investigación.

NCG Banco brought together the banking business of the savings bank Novacaixagalicia that was its sole owner before the FROB granted a €2.465 million recapitalisation, which is the object of the current investigation.


Unnim Banc también tiene su origen en las actividades bancarias de la caja de ahorros Unnim, que era su único propietario antes de que el FROB le concediera 568 millones EUR para su recapitalización, operación que está siendo investigada.

Unnim Banc also arose from the banking business of the savings bank Unnim that was its sole owner before the FROB granted the €568 million recapitalisation under investigation.


A este respecto, se adujo que los distribuidores locales en Rusia eran filiales cuyo único propietario era el proveedor de gas; por tanto, añadir el beneficio de estos distribuidores sería incurrir en doble contabilidad.

In this regard, it was argued that the local distributors in Russia were fully owned subsidiaries of the gas supplier and therefore, addition of the profit of these distributors could constitute double counting.


10. Se congratula de la respuesta del Secretario General al cuestionario de aprobación de la gestión referente a la utilización por parte del Parlamento del edificio LOW en Estrasburgo, en la que indica que el Parlamento es el único propietario del edificio LOW en Estrasburgo, y que puede utilizarlo y disponer de él según su conveniencia;

10. Welcomes the Secretary General's answer to the 2004 discharge questionnaire regarding the Parliament's use of the LOW building in Strasbourg that Parliament "is the sole owner of the LOW building in Strasbourg, and may use or dispose of it as it thinks fit;


10. Se congratula de la respuesta del Secretario General al cuestionario de aprobación de la gestión referente a la utilización por parte del Parlamento del edificio LOW en Estrasburgo, en la que indica que el Parlamento es el único propietario del edificio LOW en Estrasburgo, y que puede utilizarlo y disponer de él según su conveniencia, lo cual es conforme a la idea de que el Parlamento, en cuanto órgano representativo democrático de la Unión Europea, tiene el derecho y la obligación de adoptar las decisiones más rentables y eficaces en cuanto a su funcionamiento, también en lo que se refiere a su sede;

10. Welcomes the Secretary General's answer to the 2004 discharge questionnaire regarding the Parliament's use of the LOW building in Strasbourg that Parliament "is the sole owner of the LOW building in Strasbourg, and may use or dispose of it as it thinks fit," which accords with the idea that the Parliament as the democratic representative body in the European Union has the right and the obligation to decide on the most cost-effective and efficient way of working, including in relation to its seat;


10. Se congratula de la respuesta del Secretario General al cuestionario de aprobación de la gestión referente a la utilización por parte del Parlamento del edificio LOW en Estrasburgo, en la que indica que el Parlamento es el único propietario del edificio LOW en Estrasburgo, y que puede utilizarlo y disponer de él según su conveniencia, lo cual es conforme a la idea de que el Parlamento, en cuanto órgano representativo democrático de la Unión Europea, tiene el derecho y la obligación de adoptar las decisiones más rentables y eficaces en cuanto a su funcionamiento, también en lo que se refiere a su sede;

10. Welcomes the Secretary General’s answer to the discharge questionnaire regarding Parliament’s use of the LOW building in Strasbourg that Parliament "is the sole owner of the LOW building in Strasbourg, and may use or dispose of it as it thinks fit," which accords with the idea that Parliament as the democratic representative body in the European Union has the right and the obligation to decide on the most cost-effective and efficient way of working, including in relation to its seat;


El Tribunal advierte que, aunque el régimen de pago único simplifica los procedimientos de declaración y de pago, también tiene efectos colaterales, como la atribución de derechos a propietarios que nunca habían ejercido previamente una actividad agraria, con lo que la ayuda comunitaria se ha redistribuido sustancialmente trasladándose de los agricultores a los propietarios de tierras.

The Court notes that, while the Single Payment Scheme simplifies claim and payment procedures, it has side effects, such as the allocation of entitlements to landowners who never exercised previous agricultural activity, leading to a substantial redistribution of EU aid away from farmers to landlords.


Además, debería tenerse ahora en cuenta la preocupante tendencia a la concentración de la propiedad de los medios de comunicación tanto horizontal (una serie de empresas de radiodifusión en manos de un único propietario) como vertical (concentración de la propiedad de varios medios).

In addition, however, account must now be taken of a worrying trend towards concentration of media ownership, in both 'horizontal' (a number of broadcasters being owned or controlled by a single proprietor) and 'vertical' (single ownership across media) forms.


(3) Los límites de un sistema se determinarán generalmente como los elementos que están bajo el control de un único propietario de los sistemas técnicos.

(3) The boundaries of a system will generally be determined as being the elements under the control of a single TSO.


EDF es una sociedad que no cotiza en Bolsa, cuyo único propietario es el Gobierno francés, y que goza en su país de un monopolio legal.

EDF is a company which is not quoted on the Stock Exchange, which is 100% the property of the French government and which enjoys a legal monopoly in France.


la concesión de primas individuales a los pescadores menores de 35 años, siempre que puedan justificar al menos 5 años de ejercicio de la profesión o hayan realizado una formación profesional, que adquieran su primer buque como únicos propietarios o como copropietarios; el buque debe tener una edad comprendida entre 10 y 20 años y una eslora de 7 a 24 metros; la transferencia de propiedad no puede efectuarse entre miembros de una misma familia, hasta el segundo grado de parentesco; el importe máximo de la prima equivale al 10% del precio de compra o a 50 ...[+++]

individual premiums to fishermen who are at least 35 years old and can show that they have worked as fishermen for at least five years or have obtained vocational training and who acquire part or total ownership of a fishing vessel for the first time. The vessel must be aged between 10 and 20 years and have an overall length between 7 and 24 metres. The transfer of ownership may not take place within the same family, up to the second degree, and the premium may not exceed 10% of the acquisition cost or EUR 50 000.


Mediante esta operación UAP adquirirá todas las participaciones que Liberty Life posee en Sun Life, con lo que se convertirá en único propietario de este último.

By the present operation UAP will acquire the whole of Liberty Life's interest in Sun Life and thus will become the sole owner of this latter undertaking.


Tradicionalmente, el porcentaje de propietarios de un único camión es mayor en Portugal que en el resto de la Unión Europea debido a que la legislación nacional vigente en el pasado favorecía al propietario/usuario, que además podía acogerse a la financiación regional.

Historically, the percentage of individually-owned lorries is higher in Portugal than in the rest of the European Union. This is because national legislation used in the past to favour owner-users and regional funding was also available.